用像…一样像一样造句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 15:15:58
英语翻译一定要翻译对!I am not sure the book belongs to whom行不行? 英语翻译whom没学过,whose或who不可以吗用whose还是who? 帮帮忙翻译:我拿不准这本书是谁的(belong to), (请把书放回原处)怎么翻译 英汉互译: 由……组成;由……构成(3种) 各种符号用英语怎么说,如杆、撇、下划线等等?— '\ / < > “@ ”猴头符 “ _ ”下划线 “.”点 引号中的三个E-MAIL常用符号用英文如何表达 创建贴吧名字时说只能用数字、英文、汉字、下划线,但我看见其他人的贴吧名为什么就有用特殊符号的? 翻译:阅读后放回原处;借阅的图书要准时归还;保持图书完好无损 好友用英语怎么说? 请各位推荐点适合我读的英文书籍我现在词汇量7000-7500,托福阅读23左右,请各位推荐点适合我读,对培养阅读能力有帮助,并且我能看懂的英文书籍(最好是长篇小说).百年孤独,傲慢与偏见这 "好友印象"用英语怎么说 适合初中读的英文书大概是介于初一和初二水平之间...然后可以有一部分初三的内容...然后呢小王子什么的我觉得不错倒是..但是看过一遍就不想看了- .大概是这个样子...然后呢..就是优美的 求合同翻译!英文演 出 协 议 书 甲方: 乙方: 根据《合同法》和其他有关法律规定,甲乙双方协商一致,签订协议如下:第一条:演出日期及时间日期及时间 表演内容 单价 备注每周二至每周 英语翻译[5] REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF THE CUSTOMERThe Customer represents and warrants that:a.It has the authority and capacity to enter into this Agreement,and that this Agreement constitutes valid and binding obligations,fully enforceab 如何用键盘打英文的,逗号 英语翻译12.SUCCESSORS AND ASSIGNSThe provisions of this Agreement will ensure to the benefit of and be binding upon the heirs and personal representatives and permitted assigns of Consultant,and upon the successors and assigns of the Company.13.S 英语中的上标逗号怎么打出来?比如she s中间那个上标的逗号 英语翻译Contractor will pay Subcontractor invoices for its Subcontract Works.Unless otherwise specifically agreed by the parties,payment for Subcontract Works rendered will be in United State Dollars respectively according to Exhibit 4 Unit Rates 英语翻译A.Section II – Who is An Insured is amended to include as an additional insured the person(s) or organization(s) shown in the Schedule,but only with respect to liability for “bodily injury”,”property damage” or “ personal and 同事用英语怎么说? "同人"英语怎么说?如题 昨天我在睡觉前看了点书用英语怎么说 英语翻译我想把这句话写在新买的书上,来提醒自己要坚持读书.怕写中文给宿舍的人看到了不好意思,求英语高帮忙翻译,半桶水的就不要译了, "睡觉前我读书"用英语怎么说 在晚上我会看一会电视,然后上床睡觉英语怎么说? 用英语翻译"希望你成为英语高手" 中文逗号和英文逗号的ASCII 码是不是一样? 英语翻译3.20 Force Majeure:3.20.1 Notwithstanding the provisions Clauses 3.17,3.18,and 3.19 ,the Supplier shall not be liable for forfeiture of its performance security,liquidated damages,or termination for default if and to the extent that its d 英语翻译内容如下:Agreement No.71/2010A factory,hereinafter referred to as «Seller»,represented by the Director General Jiang Jun acting on the basis of the Statue,China,and B Company,hereinafter referred to as the «Buyer&r 星期一,二,三,四,五,六 ,日用英语怎么说? 英语翻译收到老外的contract,关于苜蓿草的,里面有句话是规格CP:18 or above at 100% Dry Matters,