谁能帮我把一段中文译成英文,要求人工翻译,不要用在线翻译软件,深表谢意.财富值只有这点,希望好心的朋友不要介意,帮我翻译下吧,十分感谢各位朋友哦!你何时能来上班?听到这类问题,你切
谁能帮我把一段中文译成英文,要求人工翻译,不要用在线翻译软件,深表谢意.财富值只有这点,希望好心的朋友不要介意,帮我翻译下吧,十分感谢各位朋友哦!你何时能来上班?听到这类问题,你切
谁能帮我把一段中文译成英文,要求人工翻译,不要用在线翻译软件,深表谢意.
财富值只有这点,希望好心的朋友不要介意,帮我翻译下吧,十分感谢各位朋友哦!
你何时能来上班?
听到这类问题,你切不可沾沾自喜,因为这并不是给了可以考虑录用你的信息,而是对方用这种问题考察你的责任心.通常,你在现在的单位想离职,是要将手中的工作交接完毕后才离开的,而这里有许多客户关系、用品上缴、财务报销、同事关照、保险手续等多方面的业务交接,需耗费时日,你若是急不可耐地说马上或随时可以上班,会被认为是缺乏责任感,有可能因对你的不信任而失去机会.所以,从容不迫彬彬有礼地说明自己现在的工作情况以及掉换工作所需的时间和精力,这样是会受到理解乃至欢迎的.
谢谢,要求人工翻译,不要在线翻译软件翻译,那样语法都是错的,我深表谢意!
谁能帮我把一段中文译成英文,要求人工翻译,不要用在线翻译软件,深表谢意.财富值只有这点,希望好心的朋友不要介意,帮我翻译下吧,十分感谢各位朋友哦!你何时能来上班?听到这类问题,你切
It is too early to congratulate yourself when you heard this kind of questions, since it doesn't neccessarily mean you were hired, instead, the interviewer is measuring your sense of responsibility via these questions. Generally, you need have your job handed over before you leave your current company, which involves a lot of job transition related works, such as customer relationship, office stationery hand in, financial reimbursement, job transition between peers,insurance procedures and so on, all of which will cost some days. Therefore, if you answered carelessly that you can onboard at any time, you would be likely to be considered as being lack of responsibility, and more seriously, the hiring company would hence lose their trust on you and you may lose the chance to be hired. So the best answer to this kind of question is to explain your working status and the time and effort you need to switch your job politely and calmly. Such answers will be most likely to be understood and even appreciated by job interviewers.
好多词都好专业,不好翻
它还太早,祝贺你,当你听到这样的问题,因为它不neccessarily意味着你被雇用,相反,面试官是测量你的责任心通过这些问题。一般来说,你需要你的工作移交给您留下您的公司之前,它需要很多的工作转变有关工作,如客户关系、办公文具交,财务报销、工作程序之间的过渡同侪、保险等,所有这一切都要花费一些日子。因此,如果你的回答,你能承载漫不经心地在任何时候,你将会被认为是由于缺乏责任感,更严重的是,招聘公...
全部展开
它还太早,祝贺你,当你听到这样的问题,因为它不neccessarily意味着你被雇用,相反,面试官是测量你的责任心通过这些问题。一般来说,你需要你的工作移交给您留下您的公司之前,它需要很多的工作转变有关工作,如客户关系、办公文具交,财务报销、工作程序之间的过渡同侪、保险等,所有这一切都要花费一些日子。因此,如果你的回答,你能承载漫不经心地在任何时候,你将会被认为是由于缺乏责任感,更严重的是,招聘公司将因此失去信任你,你可能会失去这个机会。所以最好的回答这种问题是解释你的工作状态和花费的时间和精力,你需要把你的工作很有礼貌地冷静。这样的回答将是最有可能被理解,甚至感激的工作面试。
Hear this kind of problem, you must not complacent, because it is not to hire you can consider to use this information to other problems, but your responsibility. Examine Usually, you are now, is leaving the unit will work only after the handover, and leave here has a lot of customer relationship, supplies, finance reimbursement, colleagues paid attention, insurance formalities of business, etc., and take time, if you are eager to work immediately or at any time that are considered, lack of sense of responsibility, for you can trust and lost the chance. Therefore, leisurely well-manneredly shows his present job and DiaoHuan work time and energy, so that even by understanding will be welcome.
收起