英语翻译late all has variety of reasons.请查找问题,并解析.我觉得是不是改写成Each of whom(把the person 去掉),好像也不对,对于each of(of加与不加)对于后面的内容(比如第三人称单数,名词的单复数
英语翻译late all has variety of reasons.请查找问题,并解析.我觉得是不是改写成Each of whom(把the person 去掉),好像也不对,对于each of(of加与不加)对于后面的内容(比如第三人称单数,名词的单复数
英语翻译
late all has variety of reasons.请查找问题,并解析.
我觉得是不是改写成Each of whom(把the person 去掉),好像也不对,对于each of(of加与不加)对于后面的内容(比如第三人称单数,名词的单复数,等等)的影响是什么?越详细越好了啦,
英语翻译late all has variety of reasons.请查找问题,并解析.我觉得是不是改写成Each of whom(把the person 去掉),好像也不对,对于each of(of加与不加)对于后面的内容(比如第三人称单数,名词的单复数
" Each of the person whom came late all has variety of reasons."
你的问题主要有三点:
一是,如果用each of the ( ),那么括号里的名词必须是复数形式,也就是each of the people 或persons.如果不用这个形式,那么就直接使用each person.(这是单数的形式).
二是用whom作定语从句的引导词是不正确的,因为只有that 或者who 能在从句中作主语.所以建议你把whom改为who.
第三,是你的时态上存在矛盾.Each of the people who (came late) 这里是一般过去时,而你后面接的是" all has ."这个是一般现在时.所以你需要保持时态的一致.要么该前面,要么改后面.还有variety 前面需要加一个不定冠词 a .
所以正确的句子有:
" Each of the people who came late all (had) a variety of reasons." (过去时)
或者:" Each of the people who comes late all has a variety of reasons." (现在时)
以上是从语法上进行的分析.
其实这个句子的最简单的表达方式可以这样:
" Each person who comes late has a different reason from others'."
【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
为什么翻译的这么复杂?each of the person who came late has a variety of reasons.
你可以说every latercomer has a different excuse for being late.