hard day,soft nappy.不要直译,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/23 16:51:14
hard day,soft nappy.不要直译,
hard day,soft nappy.
不要直译,
hard day,soft nappy.不要直译,
好奇纸尿裤广告
hard day 指艰难的生活 (现在经济不景气)
soft nappy 软的尿裤
通过巧妙的对比 凸显尿裤的优点
艰苦,麻烦的日子,柔软的尿布
hard day,soft nappy.不要直译,
hard day,soft nappy.
不要直译,
hard day,soft nappy.不要直译,
好奇纸尿裤广告
hard day 指艰难的生活 (现在经济不景气)
soft nappy 软的尿裤
通过巧妙的对比 凸显尿裤的优点
艰苦,麻烦的日子,柔软的尿布