英语翻译Two characteristic structures occurred within the cytoplasm of ballooned keratinocytes infected by the virus.One consisted of tubules,35 nm in diameter,arranged in parallel bundles about l pm in length.Another inclusion body was composed

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:25:07

英语翻译Two characteristic structures occurred within the cytoplasm of ballooned keratinocytes infected by the virus.One consisted of tubules,35 nm in diameter,arranged in parallel bundles about l pm in length.Another inclusion body was composed
英语翻译
Two characteristic structures occurred within the cytoplasm of ballooned keratinocytes infected by the virus.One consisted of tubules,35 nm in diameter,arranged in parallel bundles about l pm in length.Another inclusion body was composed of highly undulating,convoluted membranes.
帮我~翻译~
有的单词是医学的,可pass
大体上意思对就行~
不要用google翻译机来直接翻译后贴~

英语翻译Two characteristic structures occurred within the cytoplasm of ballooned keratinocytes infected by the virus.One consisted of tubules,35 nm in diameter,arranged in parallel bundles about l pm in length.Another inclusion body was composed
cytoplasm 细胞质
keratinocytes 角质化细胞
tubules 小管
diameter 直径
undulating 波动
convoluted 旋绕的 费解的
membrane 细胞膜
人工翻译
被病毒感染的极速增大的角质化细胞里面,发现了有两种特性显现的细胞质.一种为小管组成,直径35纳米,被平行捆绑,长1pm.另一种是由大幅度波动并且旋转的细胞膜组成.
----------------------------
如果认为不正确 我继续帮您看看 然后改答案

两个特征结构发生在受病毒感染的激增角质形成细胞的细胞质。一个包括小管,直径35纳米,长度约升下午平行束安排。另一个包涵体组成高度起伏,错综复杂膜。

两个特点结构发生在细胞质中的降落keratinocytes感染病毒的。一个由tubules,直径为纳米,在平行于下午约我捆在身体。另一个包含的高度,而且起伏。

需要翻译的话找我们美东旭翻译好了