英语翻译摘要在上世纪90年代后期,纪录片栏目陷入困境.中国纪录片开始了新的反思,在“新纪录电影”的概念逐渐在中国一些纪录片创作者中得到认可.央视于2001年7月9日开播的《探索·发现

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 15:29:30

英语翻译摘要在上世纪90年代后期,纪录片栏目陷入困境.中国纪录片开始了新的反思,在“新纪录电影”的概念逐渐在中国一些纪录片创作者中得到认可.央视于2001年7月9日开播的《探索·发现
英语翻译
摘要
在上世纪90年代后期,纪录片栏目陷入困境.中国纪录片开始了新的反思,在“新纪录电影”的概念逐渐在中国一些纪录片创作者中得到认可.央视于2001年7月9日开播的《探索·发现》用娱乐化的理念操作纪录片栏目,创下了极高的收视率,受到观众热烈的欢迎.但《探索·发现》栏目作为“引进理论”(即“新纪录电影”)影响下的产物也出现了一些问题,本文试图通过分析《探索·发现》栏目的现状及问题,发掘相应的形式手段,或遵循、或打破节目制作的惯例成规,对电视节目的各种元素、程式进行组合,促进栏目的长足发展.
关键词:娱乐化理念 新纪录电影 纪录片栏目化
ABSTRACT
In the late 90s last century,Documentary programs got into trouble.Chinese documentary began to rethink itself profoundly with the acknowledgment of the concept of new documentary film,which was spread among the author of Chinese documentary in wide range.In September 7th 2001,a new program,Explore and Discover,began to be on,which was conducted by the conception of entertainmentization,and it arouse a great reception of favor and created a high television rating.But as the result of the imported theory,Explore and Discover,also have its own defects.This article tries to find the inner cause of the defects by analyzing the situation of this program,and hopes to find the certain countermeasure to break the developed form leading to a great and lasting development of this program.
Key words :entertainmentization,new documentary film,Documentary in the form of program

英语翻译摘要在上世纪90年代后期,纪录片栏目陷入困境.中国纪录片开始了新的反思,在“新纪录电影”的概念逐渐在中国一些纪录片创作者中得到认可.央视于2001年7月9日开播的《探索·发现
ABSTRACT
In the late 1990s last century,Documentary programs felt into troubles.The Chinese documentary began to rethink itself profoundly with the acknowledgment of the concept of New Documentary Film,which was spread among the authors of Chinese documentary in wide range.In September 7th 2001,a new program,Explore and Discover,began to run in CCTV,which was conducted by the conception of entertainmentization,and it arouse a great reception of favor and created a high audience rating.But as the result of the imported theory,Explore and Discover,also have its own defects.This article tries to find the inner cause of the defects by analyzing the situation of this program,and hopes to find the certain countermeasure to break the developed form leading to a great and lasting development of this program.
Key words :entertainmentization,new documentary film,Documentary in the form of program
有些小的改动,仅供参考!

英语翻译摘要在上世纪90年代后期,纪录片栏目陷入困境.中国纪录片开始了新的反思,在“新纪录电影”的概念逐渐在中国一些纪录片创作者中得到认可.央视于2001年7月9日开播的《探索·发现 我国经济特区最早是在()成立的.A.20世纪90年代初期B.20世纪80年代初期C.20世纪70年代后期D.20世纪80年代中期 英语翻译“活跃于上世纪60年代” 英语翻译自20世纪90年代中后期开始,国家把建设项目劳动安全卫生预评价工作引入安全生产监督管理领域,力图使安全生产监督管理工作逐步向“事前预防型”转换,从规划、设计上实现建设项 在上世纪80年代 英文怎么说 20世纪90年代早期 英语翻译 20世纪20年代后期和30年代前期,中国共产党人在党内反对的主要错误倾向是 上世纪90年代 英文怎么说? 英语翻译小城镇问题是20世纪80年代初期中国学术界的一个研究热点,主要的研究成果是通过发展小城镇,用“离土不离乡”的方式解决中国农村的剩余劳动力问题.然而在80年代中后期,随着“民 英语翻译在半个多世纪的发展中,世界各国的电视娱乐节目的内容和样式虽然发生了或深或浅的变化.但作为一个节目形态,电视娱乐节目却始终占据着一个重要的位置.在20世纪90年代后期,娱乐 英语翻译浅析益智类节目的卷土重来——以江苏卫视《一站到底》为例摘要:20世纪80年代中后期,益智类节目引进我国,作为一种新型节目形态,曾大受欢迎.但由于节目缺乏创新,同质化严重,又 英语翻译1.来自20世纪的不同时期2.梳了个20世纪90年代的发型3.在不同的年代,人们穿不同的衣服 英语翻译摘要快捷酒店,其最大的特点是房价便宜,其服务模式为“b&b”(住宿+早餐).快捷酒店的概念产生于上世纪80年代的美国,近几年才在中国出现.快捷酒店的特点之一是功能简化,它把 英语翻译【摘要】作为企业激励员工的主要方式之一,现代意义上的劳务出资制度自20世纪50年代由凯尔索提出以来,在美国得到不断地发展和广泛的认可,引起我国经济学界和法学界的广泛关注 英语翻译在 1928 年国际教育局(IBM)于卢森堡召开的第一次双语教育会议上,双语教学还是绝大多数人反对的对象,可是到了二战以后特别是20世纪80年代中后期,受经济全球化趋势的影响,双语 英语翻译 19世纪40年代 19世纪中后期至20世纪30年代日本发动侵华事件有哪些?我们老师说不包括20世纪30年代,是在19世纪中后期和20世纪30年代之间的日本侵华事件.将具体点哦.背景,经过,结果,对中国的影响. 英语翻译用工具或者GOOGLE TRANSLATE的请绕道,摘要我国城市从上世纪90年代后进入了空前的发展阶段,城市更新、改造进一步深入,伴随着城市的发展,城市中的背景建筑与标志性建筑却混杂