If I should see you after long year ,how should I greet ,with tears ,with sil?谁知道这句话的意思!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 06:57:15

If I should see you after long year ,how should I greet ,with tears ,with sil?谁知道这句话的意思!
If I should see you after long year ,how should I greet ,with tears ,with sil?
谁知道这句话的意思!

If I should see you after long year ,how should I greet ,with tears ,with sil?谁知道这句话的意思!
加入我在很多年后遇到你,我该如何打招呼呢?是带着眼泪,还是带着微笑?
祝好.

这是拜伦的春逝中的诗句。
意思是:若我会见到你,事隔经年。
我如何贺你,以眼泪,以沉默。

If I should see you,after long year. 若我会见到你,事隔经年。
How should I greet, with tears, with silence. 我如何贺你,以眼泪,以沉默。
英文原文是这样的、
WHEN we two parted
In silence and tears,
Ha...

全部展开

If I should see you,after long year. 若我会见到你,事隔经年。
How should I greet, with tears, with silence. 我如何贺你,以眼泪,以沉默。
英文原文是这样的、
WHEN we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.
你我离别的时刻
沉默与泪水肆虐
心近乎绝望的碎裂
碎片辗过一大段的岁月
你的脸颊白如纸而冷若冰
给我的寒洌之吻
此时此刻已经写下
如今伤痛的预言
2
The dew of the morning
Sunk chill on my brow —
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
早晨的寒露
为眉弯添上透骨的寒凉
想来是个先兆
预告我现今的心境
誓言不复存在
你因冶荡艳名远播
惊闻你艳名狼藉
我的心因羞愧而流血
3
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o'er me —
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee,
Who knew thee too well: —
Long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.
人们纷纷议论着你的浪荡
恶意的评语几乎刺穿双耳
我颤抖了---
你我曾是那么的亲密!
没人知道你和我相识----
而我曾是那么的了解你
现在心痛追悔是否太迟
又有谁说得清呢!
4
In secret we met —
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee? —
With silence and tears.
终于你我私下再度重逢--
我卸不去悲戚的秘密桎梏
你的心抛弃了旧情
你的灵魂选择了欺谩
要是你我有缘
在多年以后再次相见
何以致侯呢。。?
以无言的泪水相对而已。

收起

如果多年以后我要见你,我该怎么向你问好?是带着眼泪,还是带着微笑?

若在多年后我们再次见面,应该用泪水还是微笑去问候对方?