我想知道这片选文的翻译.天难生于才,而才者须学问琢磨,以就晚成之器;其不能者,则不能归怨于天也.世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也.凡为

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 00:44:14

我想知道这片选文的翻译.天难生于才,而才者须学问琢磨,以就晚成之器;其不能者,则不能归怨于天也.世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也.凡为
我想知道这片选文的翻译.
天难生于才,而才者须学问琢磨,以就晚成之器;其不能者,则不能归怨于天也.世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也.凡为足下道者,皆在中朝时闻天下长者之言,足下以为然,当继此有继于左右.
该文选自《答李几仲书》.

我想知道这片选文的翻译.天难生于才,而才者须学问琢磨,以就晚成之器;其不能者,则不能归怨于天也.世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也.凡为
天才不是天生的,但才子是需要仔细思考,潜心钻研,以成就相对较晚的大器不能成材的,不能去怨恨上天.现实世界需要人才,但是人才未必被任用,可君子不曾因为不被任用就荒废学问;那些自己荒废的人,就不能归咎于现实世界了.凡是能够被你称道的人,都是那些在中朝的时候有机会听到了那些年长的有学识与德行的官员的言论的人,你如果也觉得是这样的话,应该借这次机会把他们调到你的身边去帮助你.