英语翻译Section 766B(1) defines ‘financial product advice’ as ‘a recommendation or statement of opinion,or a report of either of those things,that:(a) is intended to influence a person or persons in making a decision in relation to a financ

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 19:58:05

英语翻译Section 766B(1) defines ‘financial product advice’ as ‘a recommendation or statement of opinion,or a report of either of those things,that:(a) is intended to influence a person or persons in making a decision in relation to a financ
英语翻译
Section 766B(1) defines ‘financial product advice’ as ‘a recommendation or
statement of opinion,or a report of either of those things,that:
(a) is intended to influence a person or persons in making a decision in relation to a
financial product or class of financial products,or an interest in a particular
financial product or class of financial products; or
(b) could reasonably be regarded as being intended to have such an influence.’

英语翻译Section 766B(1) defines ‘financial product advice’ as ‘a recommendation or statement of opinion,or a report of either of those things,that:(a) is intended to influence a person or persons in making a decision in relation to a financ
第766B(1)定义为“一个建议,或”金融产品的意见“
陈述意见,或报告这些事情之一,即:
(一)目的是就某一个决定,影响一人或多人
金融产品或类金融产品,或在一个特定的利益
金融产品或金融产品的类别;

(二)可以合理地被视为打算有这样的影响力.

法律文书写作 肯定要好考得多 还有几科没过?如果只剩这两科就一起考吧,我连续2次连过3科, haha

第766条(1) “金融产品建议”是指“用推荐、陈述的方式表述观点,或者用报告的方式来
(a)试图影响一个或多个自然人或法人做出与某一个或某一类金融产品有关的决定,或影响一个或多个自然人或法人对某一个或某一类金融产品产生兴趣;或
(b)有理由被确认为试图产生上述影响
的行为...

全部展开

第766条(1) “金融产品建议”是指“用推荐、陈述的方式表述观点,或者用报告的方式来
(a)试图影响一个或多个自然人或法人做出与某一个或某一类金融产品有关的决定,或影响一个或多个自然人或法人对某一个或某一类金融产品产生兴趣;或
(b)有理由被确认为试图产生上述影响
的行为

收起