英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 17:29:45

英语翻译
英语翻译
 

英语翻译
这里instead of to 不是一个短语,正确的划分应该是“instead of"、”adapt to" ,这是两个短语,前者是代替的意思,后者在这里的意思是“使适应”、“改编‘,整个句子翻译过来应该是“因此,他们只是简单的把它照字面翻译过来,而不是把希伯来语和希腊语转化成英语的语言方式.”

是代替的意思

instead of 好像是代替意思

我可以试一下

理解

亲 是adapt A to B,使A适应B

代替的意思。

头疼