Dogs,especially,look up to their owners,which makes them feel important.非限制性从句?这类型句子结构不清晰啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 11:47:58

Dogs,especially,look up to their owners,which makes them feel important.非限制性从句?这类型句子结构不清晰啊
Dogs,especially,look up to their owners,which makes them feel important.
非限制性从句?这类型句子结构不清晰啊

Dogs,especially,look up to their owners,which makes them feel important.非限制性从句?这类型句子结构不清晰啊
which makes them feel important.是Dogs look up to their owners.的非限定性定语从句,which所代表的是Dogs look up to their owners一整句话.一般说来,限定性定语从句翻译成“、、、的”,而非限定性定语从句翻译成与主句并列的句子.例如:
I love my father ,who is a teacher.应译成:我爱父亲,他是一位老师.
如果你换成限定性定语从句I love my father who is a teacher.意思是“我爱当老师的那个父亲.”言外之意还有别的父亲.

dogs,主语
especially插入语
look up to their owners 谓语和宾语
后面的是定语从句(which 在此指代的是前面的整个主句的内容。)
翻译:狗,尤其尊敬他们的主人,让他们(狗)感到重要

是的,不过which 在此指代的是前面的整个主句的内容。

你好,这个句子的结构比较清楚.
你只要先把副词especially去掉,句子就变成:
Dogs look up to their owners, which makes them feel important.
Dogs look up to their owners,是主句,
which makes them feel important是非限制性定语从句.

全部展开

你好,这个句子的结构比较清楚.
你只要先把副词especially去掉,句子就变成:
Dogs look up to their owners, which makes them feel important.
Dogs look up to their owners,是主句,
which makes them feel important是非限制性定语从句.
especially在这个句子中是一个插入语
整个句子的意思是:
狗尤其尊重他们的主人,这使他们觉得重要.

收起