英语翻译请各位再看看这句的意思,Until we build a standing relationship with XXX,we expect payment with order.We can send a confirmation of shipment for your records.Following your first order,we can work with the Import / Export bank

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2022/08/11 17:12:58

英语翻译
请各位再看看这句的意思,Until we build a standing relationship with XXX,we expect payment with order.We can send a confirmation of shipment for your records.Following your first order,we can work with the Import / Export bank on extending credit.

进一步的合作 
字面翻译就是 下一个层次的合作关系
给你的公司带来进一步的合作

老外在挑选客户的时候,会把客户分成许多等级。
比如:潜在供应商,优质供应商等等。
主要是根据供应商的因素来定级的,比如(交期准确,物美价廉,质量过硬等)。
所以你这句话里的next level partnership,大概是你做得比较好,所以,把你的级别调高了一级。
表明可以更深入地合作了。
以上,我个人理解,希望能帮上你。非常感谢您的及时回答,我们是刚刚成...

全部展开

老外在挑选客户的时候,会把客户分成许多等级。
比如:潜在供应商,优质供应商等等。
主要是根据供应商的因素来定级的,比如(交期准确,物美价廉,质量过硬等)。
所以你这句话里的next level partnership,大概是你做得比较好,所以,把你的级别调高了一级。
表明可以更深入地合作了。
以上,我个人理解,希望能帮上你。

收起

我猜应该是这样的:
因为你们没合作过,所以建立稳固关系前要订货付款,把钱打过去人家才给你东西。等第一笔生意做成后,人家信任你了,双方就可以进行信用证交易,而且是extengding credit---可以延长信用证的付款期,当然交易会通过进出口银行办理。
我不是这行的,只是猜测字面意思,仅供参考啊!谢谢!前面的意思我觉得是对的。但是信用证我们是在国内开立啊,我们自己会找银行开的,不...

全部展开

我猜应该是这样的:
因为你们没合作过,所以建立稳固关系前要订货付款,把钱打过去人家才给你东西。等第一笔生意做成后,人家信任你了,双方就可以进行信用证交易,而且是extengding credit---可以延长信用证的付款期,当然交易会通过进出口银行办理。
我不是这行的,只是猜测字面意思,仅供参考啊!

收起