i need someone to explain this one sentencei reminded him i was the girl with whom he had spent many warm Saturday afternoon in the park 帮我分析一下.安楼上那么说 whom就是指代the gril别(因为with whom是 the girl引导的) 也

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 18:06:20

i need someone to explain this one sentencei reminded him i was the girl with whom he had spent many warm Saturday afternoon in the park 帮我分析一下.安楼上那么说 whom就是指代the gril别(因为with whom是 the girl引导的) 也
i need someone to explain this one sentence
i reminded him i was the girl with whom he had spent many warm Saturday afternoon in the park 帮我分析一下.
安楼上那么说 whom就是指代the gril别(因为with whom是 the girl引导的) 也就是he had spent,in the park with the girl 吧. 但这样直接翻译起来感觉别扭 所以变成了 我就是和他.
这句如果变这样呢? i reminded him i was the girl who had spent many warm Saturday afternoon in the park with him

i need someone to explain this one sentencei reminded him i was the girl with whom he had spent many warm Saturday afternoon in the park 帮我分析一下.安楼上那么说 whom就是指代the gril别(因为with whom是 the girl引导的) 也
主语是I谓语是reminded,宾语是HIM,宾语补足语是一个句子 i was the girl,然后the girl加定语从句 with whom he had spent many warm Saturday afternoon in the park ,此处用的是动词remind sb sth(此处的sth即为句子i was the girl )的形式,意为使某人想起什么.在此处句子的完整意思是,我让他想起我就是那个和他在公园里度过许多个温馨的周末的女孩.
希望对你有用!