《忆秦娥 咏桐》 李清照 翻译(不要赏析)忆秦娥 咏桐 李清照临高阁,乱山平野烟光薄.烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角. 断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落.梧桐落,又还秋色,又还寂寞.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/20 03:28:31

《忆秦娥 咏桐》 李清照 翻译(不要赏析)忆秦娥 咏桐 李清照临高阁,乱山平野烟光薄.烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角. 断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落.梧桐落,又还秋色,又还寂寞.
《忆秦娥 咏桐》 李清照 翻译(不要赏析)
忆秦娥 咏桐 李清照
临高阁,乱山平野烟光薄.烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角.
断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落.梧桐落,又还秋色,又还寂寞.

《忆秦娥 咏桐》 李清照 翻译(不要赏析)忆秦娥 咏桐 李清照临高阁,乱山平野烟光薄.烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角. 断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落.梧桐落,又还秋色,又还寂寞.
临高阁,乱山平野烟光薄.
(登上高高的楼阁,看见楼外的乱山平野都蒙在一层薄薄的烟光里.)
烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角.
(烟光越来越暗,乌鸦归巢了,黄昏的天空中传来隐约的号角声.)
断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落.
(本来熏着香喝点酒想抵御晚来的寒气,岂料香断酒残反惹得情怀落索,就像西风加速了梧桐叶的凋零,使人更伤感了.)
梧桐落,又还秋色,又还寂寞.
(梧桐零落,这还是秋天的一瞬,还是寂寞的一瞬;这难熬的秋色难奈的寂寞,何时才是尽头啊!)