英语翻译There are two types of people in the world.Although they have equal degrees of health and wealth and the other comforts of life,one becomes happy,the other becomes miserable.This arises from different ways in which they consider things,pe

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:12:16

英语翻译There are two types of people in the world.Although they have equal degrees of health and wealth and the other comforts of life,one becomes happy,the other becomes miserable.This arises from different ways in which they consider things,pe
英语翻译
There are two types of people in the world.Although they have equal degrees of health and wealth and the other comforts of life,one becomes happy,the other becomes miserable.This arises from different ways in which they consider things,persons,and events,and the resulting effects upon their minds.
The people who are to be happy fix their attention on the conveniences of things,the pleasant parts of conversation,the well-prepared dishes,the goodness of the wines,and fine weather.They enjoy all the cheerful things.Those who are to be unhappy think and speak only of the contrary things.Therefore,they are continually discontented.By their remarks,they sour the pleasures of society,offend many people,and make themselves disagreeable everywhere.If this turn of mind were founded in nature,such unhappy persons would he the more to be critical.The tendency to criticize and be disgusted is perhaps taken up originally by imitation.It grows into a habit,unknown to its possessors.The habit may be string,but it may be cured when those who have it are convinced of its bad effects on their interests and tastes.I hope this little warning may be of service to them,and help change this habit.
Although in fact it is chiefly an act of the imagination,it has serious consequences in life,since it brings on deep sorrow and bad luck.Those people offend many others,nobody loves them,and no one treats them with more than the most common politeness and respect,and scarcely that.This frequently puts them in had-temper and draws them into arguments.If they aim at obtaining some advantage in rank or fortune,nobody wishes them success.Nor will anyone stir a step or speak a word to favor their hopes.If they bring on themselves public disapproval,no one will defend or excuse them,and many will join to criticize their misconduct.These people should change this had habit and condescend (俯就) to he pleased with what is pleasing,without worrying needlessly about them selves and others.If they do not,it will ha good for others to avoid any contact with them.Otherwise,it can be disagreeable and sometimes very inconvenient,especially when one becomes mixed up in their quarrels.

英语翻译There are two types of people in the world.Although they have equal degrees of health and wealth and the other comforts of life,one becomes happy,the other becomes miserable.This arises from different ways in which they consider things,pe
世界上有两种人.虽然他们有相同程度的健康身体,相同的财富和生活中其他的物质享受,其中一个人会很快乐,另一个却很悲伤.这是因为他们看待事物,人,和事情的方式有所不同,因而对他们的思维产生了影响.
倾向于快乐的人把注意力集中在了事物的好的一面,不如说谈话中开心的细节,精心准备的美食,葡萄酒的香甜和好天气.他们享受所有令人开心的事情.而那些不开心的人,只想并且谈论于此相反的事情.因此他们就会一直抱着对事物不满的态度.用他们的言语,他们使社会的快乐变味,冒犯所以人,最后是自己处处都不受欢迎.如果这种思维的转变是天生的,那么这种不快乐的人就更加爱挑剔.这种批评厌恶的倾向最初很可能是源自模仿.它会变成一种习惯,但是这个人本身却毫无察觉.这种习惯可能会很牢固(string是strong吧?),但是如果有这种习惯的人意识到它对他们的兴趣和品位上的坏影响,这种习惯还是可以治愈的.我希望这点小小的警示能够对他们有帮助,并且帮助他们改掉这种习惯.
虽然事实上这主要是一种模仿,但是他在生活中的影响却是很大的,因为它会带来极度的悲伤和坏运气.那些冒犯所以人的人,得不到任何人的爱,得不到除了最最平常的礼貌和尊重的待遇,几乎就没有.这经常使他们脾气暴躁,并陷入争议.如果他们想追名逐利,没有人会祈祷他们成功,也没有人会干涉或者是说一些对实现他们愿望有益的话.如果他们使自己受到社会的职责,没有人会帮他们辩护或开脱,甚至有人会参加到批评他们的不当行为的行列中.这些人应该改变这种坏习惯并且要为令人高兴是事感到高兴,而不需要担心自己和他人.否则,别人就会尽量不跟他接触.要不然,可能会变得令人讨厌,或者是不舒服,特别是当他陷于争论中时.

翻译为:
世界上有两类人,在世界上。虽然他们有相同程度的健康与财富和其他舒适的生活,一种人生活得很幸福,另一变悲惨。这是由不同的方式,他们认为人、物、事和由此产生的影响。

幸福的人把注意力放在事物的会话的愉悦、怡人、美食、葡萄美酒的精华,晴朗的天气。他们享受欢乐。那些是不幸的思考和说话的事情。只有相反因此,他们常常不满。通过他们的谈话,他们对社会乐趣的不满,得罪了...

全部展开

翻译为:
世界上有两类人,在世界上。虽然他们有相同程度的健康与财富和其他舒适的生活,一种人生活得很幸福,另一变悲惨。这是由不同的方式,他们认为人、物、事和由此产生的影响。

幸福的人把注意力放在事物的会话的愉悦、怡人、美食、葡萄美酒的精华,晴朗的天气。他们享受欢乐。那些是不幸的思考和说话的事情。只有相反因此,他们常常不满。通过他们的谈话,他们对社会乐趣的不满,得罪了许多人,使他们到处不受欢迎。如果这种思想是建立在大自然中,这种不幸福的人,他会更是至关重要的。这个趋势提出批评和厌学,也许最早是模仿。它生长成一种习惯,不垟。这个习惯可能字符串,但也可能由于确信其不良影响他们的兴趣和爱好。我希望这一点警告可能会对他们的服务,帮助改变这种习惯。

尽管事实上是主要的行为,但它会严重后果的生活,因为它会带来的悲痛和坏运气。那些人不停冒犯他人,没有人喜欢他们,也没有人愿意对他们有超过最常见的礼貌和尊重,几乎没有。这经常让他们,他们在had-temper争执不休。如果他们的目标是获得一些地位和财富,也没有人希望他们的成功。也没有人炒一步骤或说不出话来支持他们的希望。如果他们让自己站在了公众的不满,没人会为他们辩护,许多人批评他们的过失。这些人必须改变已经习惯和屈就(俯就)是什么,他表示满意,而不必无谓地担心他们自己和他人。如果他们不这样做,它会让别人来避免哈良好的任何接触。否则,它可以被讨厌,有时很不方便,尤其是当他们变得混淆的争吵

收起

这世上有两类人.尽管他们一样健康,同样有钱,生活也一般舒适.,可是一类人很幸福,另一类人却很痛苦.其原因是他们待人接物的方法不同,从而对心理产生了影响.
开朗的人留意事物中的可行之处,交谈中的快乐部分,还有美酒佳肴,好天气等。他们欣赏一切令人欢快的的事情。而压抑的的人想的和说的都和现实格格不入。因此,他们总是闷闷不乐。一开口,就让大家情趣全无,还冒犯许多人,走到哪里都不顺心。如果心态变化扎...

全部展开

这世上有两类人.尽管他们一样健康,同样有钱,生活也一般舒适.,可是一类人很幸福,另一类人却很痛苦.其原因是他们待人接物的方法不同,从而对心理产生了影响.
开朗的人留意事物中的可行之处,交谈中的快乐部分,还有美酒佳肴,好天气等。他们欣赏一切令人欢快的的事情。而压抑的的人想的和说的都和现实格格不入。因此,他们总是闷闷不乐。一开口,就让大家情趣全无,还冒犯许多人,走到哪里都不顺心。如果心态变化扎了根,这种精神压抑的人就会很尖刻。最初,挑剔不满或许是模仿他人,但是,这种倾向在不知不觉中变成习惯。这种习惯也许绵延不断,但是也可以去掉,要让有这种习惯的人认识到这种习惯对兴趣爱好的不良影响。希望这点警告对他们有益,帮助他们改变习惯。
总的来说,那实在是种想象,但是它会对生活造成严重后果,因为它会令人哀愁不幸。没人会喜欢那些冒犯众人的人,最多跟他们客客气气打打招呼,甚至连这点都做不到。为此,他们经常脾气不好,动不动就争吵。如果他们指望升职发财,没人会祝愿他们成功,更别说帮一把或说一句好话。如果大家不赞同他们的所作所为,没有人会袒护或原谅他们。很多人还会站到批评他们不良行为的那一边。这些人应当改变坏习惯,老老实实该乐就乐,不要杞人忧天。如果他们不这样,其他人应当不理他们。否则,大家不和,有时还会很麻烦,特别是卷入他们争吵的时候。

收起