英语翻译In my younger years,my father gave me some advice.The ability to do what is good and right is not given out equally at birth.The rich and powerful -- who should have it -- often do not.And those who were born knowing neither good nor righ

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:08:40

英语翻译In my younger years,my father gave me some advice.The ability to do what is good and right is not given out equally at birth.The rich and powerful -- who should have it -- often do not.And those who were born knowing neither good nor righ
英语翻译
In my younger years,my father gave me some advice.The ability to do what is good and right is not given out equally at birth.The rich and powerful -- who should have it -- often do not.And those who were born knowing neither good nor right,sometimes know it best."

英语翻译In my younger years,my father gave me some advice.The ability to do what is good and right is not given out equally at birth.The rich and powerful -- who should have it -- often do not.And those who were born knowing neither good nor righ
供参考
当我还较年轻时﹐获父亲给了一点忠告.为人正直不是(人人)与生俱来的平等能力.
那些有钱有势的人-应当有之(俱备)的人-往往没有.那些生来不晓得正直的人﹐却有时最
知晓.

younger 年轻一点
这未必真的指‘年轻岁月’
而意思是‘相对於目前的年龄来说的比较’
good and right
直译是﹕好的和对的
这里译﹕正直
the ability﹕能力
to do what is good and right:
直译﹕做好的和对的事情
这里译﹕为人正直
given out at birth
与生俱来
equally
均等﹐平均﹐
should have it
应当俱备(有之)
often do not
往往并不(并非如此)
sometimes 有些时候﹐有时

在我年轻的时候,我父亲给了我一些忠告。做好的、正确的事的能力并不在我们出生的时候就被公平的分配下来。那些有钱的、有权力的 - 应该拥有这种能力的人 - 往往不具备这种能力。而那些生下来便不知道什么是好事、什么是正确的事的人,往往最清楚它的意义。...

全部展开

在我年轻的时候,我父亲给了我一些忠告。做好的、正确的事的能力并不在我们出生的时候就被公平的分配下来。那些有钱的、有权力的 - 应该拥有这种能力的人 - 往往不具备这种能力。而那些生下来便不知道什么是好事、什么是正确的事的人,往往最清楚它的意义。

收起

年轻时父亲曾给过我一些忠告。判断是非曲直的非与生俱来,也不是平等的。富人和有权势的人,他们应该有这个能力,但他们没有。而那些生下来就不辨是否的人有时却更了解这一点。