英语翻译Bids must comply with the laws of the State of Virginia and conditions of the Specifications and must be made on the form provided,enclosed in an opaque,sealed envelope bearing the name and address of the Bidder,his license or his contrac

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 15:27:35

英语翻译Bids must comply with the laws of the State of Virginia and conditions of the Specifications and must be made on the form provided,enclosed in an opaque,sealed envelope bearing the name and address of the Bidder,his license or his contrac
英语翻译
Bids must comply with the laws of the State of Virginia and conditions of the Specifications and must be made on the form provided,enclosed in an opaque,sealed envelope bearing the name and address of the Bidder,his license or his contractor number,identification of the Contract being bid,and marked:
Project:Maggie L.Walker( M.L.W.G.S)
Lintel Repairs
1001 Lombardy Street
Richmond,Virginia

英语翻译Bids must comply with the laws of the State of Virginia and conditions of the Specifications and must be made on the form provided,enclosed in an opaque,sealed envelope bearing the name and address of the Bidder,his license or his contrac
投标必须符合弗吉尼亚州法律和投标规则条件,并且要使用所提供的表格;将表格封在不透明的信封中,并在信封上注明投标者的姓名、住址、执照或契约人编号、投标合同标识,并用明显字迹注明以下内容:
Project:Maggie L.Walker( M.L.W.G.S)
Lintel Repairs
1001 Lombardy Street
Richmond,Virginia

标书必需遵从弗吉尼亚州的法律以及特别法里面的条款,标书还必须放进不透明的,火漆封口的信封里,并写好投标人的姓名,地址,他的执照或者合同号码,合同投标及确认证明:
内容:Maggie L. Walker( M.L.W.G.S)
Lintel Repairs(专有名)
lombardy路1001,福蒙特,弗吉尼亚...

全部展开

标书必需遵从弗吉尼亚州的法律以及特别法里面的条款,标书还必须放进不透明的,火漆封口的信封里,并写好投标人的姓名,地址,他的执照或者合同号码,合同投标及确认证明:
内容:Maggie L. Walker( M.L.W.G.S)
Lintel Repairs(专有名)
lombardy路1001,福蒙特,弗吉尼亚

收起

投标必须符合弗吉尼亚州法律和投标规则条件,并且要使用所提供的表格;将表格封在不透明的信封中,并在信封上注明投标者的姓名、住址、执照或契约人编号、投标合同标识,并用明显字迹注明以下内容:

在弗吉尼亚竞价投标必须遵守州法和规定。 然后竞标人的姓名和家庭住址放在一个密封的不透明的信封里。 写在合同里的他的执照,电话,身份证明是向以下这样写的:
项目:Maggie L. Walker
lintel 修理铺
1001 伦巴第街
...

全部展开

在弗吉尼亚竞价投标必须遵守州法和规定。 然后竞标人的姓名和家庭住址放在一个密封的不透明的信封里。 写在合同里的他的执照,电话,身份证明是向以下这样写的:
项目:Maggie L. Walker
lintel 修理铺
1001 伦巴第街
里士满 弗吉尼亚

收起