英语翻译I won't forget this school such a home-like,full of harmony and warmness.这句话读起来是不是很怪?原句是“我永远都不会忘记这个家庭般的,充满了和谐和温馨的学校.”求翻译成英文(求翻译的美一

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:41:55

英语翻译I won't forget this school such a home-like,full of harmony and warmness.这句话读起来是不是很怪?原句是“我永远都不会忘记这个家庭般的,充满了和谐和温馨的学校.”求翻译成英文(求翻译的美一
英语翻译
I won't forget this school such a home-like,full of harmony and warmness.这句话读起来是不是很怪?
原句是“我永远都不会忘记这个家庭般的,充满了和谐和温馨的学校.”
求翻译成英文(求翻译的美一些,最好可以直击人的心灵)

英语翻译I won't forget this school such a home-like,full of harmony and warmness.这句话读起来是不是很怪?原句是“我永远都不会忘记这个家庭般的,充满了和谐和温馨的学校.”求翻译成英文(求翻译的美一
是很别扭.试试下面的:
I will alway remember this school, for its home-like atmosphere which is full of harmony and warmness.
实际上,俺真的觉得没必要.有事说事,没事的话,稍微客气一下,就好了.没必要长篇大论的.