英语翻译句子是这样的:The policy of this rule is that “a man of property…may] provide for all of those in his family whom he personally knew and the first generation after them upon attaining majority.这里面的provide for 应当如

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 01:35:35

英语翻译句子是这样的:The policy of this rule is that “a man of property…may] provide for all of those in his family whom he personally knew and the first generation after them upon attaining majority.这里面的provide for 应当如
英语翻译
句子是这样的:The policy of this rule is that “a man of property…may] provide for all of those in his family whom he personally knew and the first generation after them upon attaining majority.这里面的provide for 应当如何理解?

英语翻译句子是这样的:The policy of this rule is that “a man of property…may] provide for all of those in his family whom he personally knew and the first generation after them upon attaining majority.这里面的provide for 应当如
为……提供

句子是这样的~his story under the title . 英语翻译这样的句子可以的吗? 英语翻译类似这样的英语句子 英语翻译题目是这样的:ls the ---- ---- yours?填空. 英语翻译句子的全文是这样的:Your carbon footprint refers to the amount of carbon produced by what you burn 全文出来可能更好理解一点 英语翻译中间加the,是为什么呢?是不是为了只哪个单词或句子呢?还是句法结构就是这样的! 分词做状语的一个问题.我一直搞不清,Being done和 done是该怎么区分,语法书上,being done是一般式的被动形式,而上课老师却讲过 being done有进行的意思?我蒙了!如:(Trained) to show no emotion,the polic 英语翻译句子是这样的 One day Chuck is on a flight across the Pacific Ocean when suddenly his plane crashes.这句话怎么翻译.已知句子中的flihgt 和 plane 是同一架飞机. 英语翻译如题单个成语成句的时候,该如何翻译为好Reach to the sky,这是我的翻译,但是感觉句子开始的动词要不要有变化呢请多指教,很多这样的句子拿捏不准 英语翻译句子是这样的”All that is needed is a supply of oil 英语翻译句子是这样的:John ____ ____ up _____ seven. 英语翻译句子是这样的:”Each syllable(音节) is worth 5. 英语翻译书是这样的 英语翻译the services of the automobile repair ,这样是对的吗? 英语翻译今天第三次来百度问问求教高人指点了,句子是这样的“ Reverse engineering acquisition of technology used in the manufacture of a product through purchase and examination of the product itself 就是前面一部分不 英语翻译比较级的句子后面能加地方吗上面的句子是用 the other 还是 the others From the picture can we see……这个句子是要这样倒装的吗 Her son being taken to the polic ,she can not say any words but crying silently请教高手们上面这句话什么地方有错啊,包括语法及习惯用法上的错误