英语翻译Many have reservation,but keep them to themselves in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquiring,creation spirit.what从句里面结构怎样,到哪结束的?inquir

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 14:02:46

英语翻译Many have reservation,but keep them to themselves in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquiring,creation spirit.what从句里面结构怎样,到哪结束的?inquir
英语翻译
Many have reservation,but keep them to themselves in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquiring,creation spirit.
what从句里面结构怎样,到哪结束的?inquiring后面的逗号放那什么用?
keep them to themselve

英语翻译Many have reservation,but keep them to themselves in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquiring,creation spirit.what从句里面结构怎样,到哪结束的?inquir
Public distrust of scientists stems in part from the blurring of boundaries between science and technology,between discovery and manufacture.Most government,perhaps all governments,justify public expenditure on scientific research in terms of the economic benefits the scientific enterprise ha brought in the past and will bring in the future.Politicians remind their voters of the splendid machines ‘our scientists’ have invented,the new drugs to relieve old ailments (病痛),and the new surgical equipment and techniques by which previously intractable (难治疗的) conditions may now be treated and lives saved.At the same time,the politicians demand of scientists that they tailor their research to ‘economics needs’,that they award a higher priority to research proposals that are ‘near the market’ and can be translated into the greatest return on investment in the shortest time.Dependent,as they are,on politicians for much of their funding,scientists have little choice but to comply.Like the rest of us,they are members of a society that rates the creation of wealth as the greatest possible good.Many have reservations,but keep them to themselves in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquiring,creative spirit.
我找了一下,这是原文,2005六级考试阅读理解.我之前就有疑惑,这个inquring 后面有点不对,那哥们说这里inquiring 是名词,并且说印第安部落什么什么,乍一看挺吓唬人的.现在明白了,inquring,creative同时修饰spirit,这种用法本质上和inquiring and creative spirit没什么不同,这两者区别在修辞上,用and两个形容词同等重要,加逗号后,则更强调creative.
再说一下这句子怎么理Many have reservations,but keep them to themselves in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquiring,creative spirit.
很多科学家有不同意见(通读上下文,个人觉得这里have reservations不应翻译为有所保留,而后面的keep them to themselves,该翻译为有所保留或三缄其口),但在一个他们看来不利于追求真知和探究型创新精神的环境下,他们选择了三缄其口.
译文为了通顺和合乎汉语规范,做了一点处理,水平时间所限,翻译得不是很理想.
现在回答你的问题:
1,这里不是what 从句,而是 in what 从句,what是指climate
2,hostile to到spirit 是climate的定语,修饰说明这是怎样一个环境.
可以把整个句子分成若干小句,这样意思更明了.
1,many scientiests have reservations,
2,they keep them(reservations) to themselves
3,they keep them to themselves in a climate.(in what they perceive as a climate)
4.the cilmate is hostile to the pursuit of understanding for its own sake
5.the cilmate is also hostile to the pursuit of inquiring,creative spirit.

what 所引导的这个从句一直到这个句子结尾, 这一整个从句都是来说明他们keep to themself的东西,也可以理解成为那个them所代表的, keep them to themself 的意思是 保守住什么秘密,有什么想法不说出来,自己藏在心里,不透露. 比如有什么伤悲他也总是不说憋在心里. 所以这里讲的是居住在Reservation(北美印第安部落拘留地)的人们,不喜于交流,甚是保守,...

全部展开

what 所引导的这个从句一直到这个句子结尾, 这一整个从句都是来说明他们keep to themself的东西,也可以理解成为那个them所代表的, keep them to themself 的意思是 保守住什么秘密,有什么想法不说出来,自己藏在心里,不透露. 比如有什么伤悲他也总是不说憋在心里. 所以这里讲的是居住在Reservation(北美印第安部落拘留地)的人们,不喜于交流,甚是保守,对于那些他们所理解的,那些对理解自身和询问万物精神的有害的环境,他们都缄口不说.
inquiring在这里是个名词, 从前面所加的一个冠词an可以识别出. 在其后加个逗号是表示一个同位语,creation spirit 是来解释他这里所指的inquiring同等于什么东西, 可以改写成, which is creation spirit, 并且句意不变. 比如,举个例子,我们有时候会说: 某某某, 小明的爸爸, 今天来到了学校. XXX, (who is)Xiaoming's father, came to the school today.
希望有帮到你, 我们还可以再讨论.

收起

句末,inquiring 和creation 一起修饰spirit
不予别人交流,固步自封