求普希金的《假如生活欺骗了你》的全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 01:51:28

求普希金的《假如生活欺骗了你》的全文翻译
求普希金的《假如生活欺骗了你》的全文翻译

求普希金的《假如生活欺骗了你》的全文翻译
作品原文
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься,не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья,верь,настанет.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно,все пройдет;
Что пройдет,то будет мило.  KOBVCS
英译文
If by life you were deceived,
Don't be dismal,don't be wild!
In the day of grief,be mild:
Merry days will come,believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here:
In a moment,passes sorrow;
That which passes will be dear.
汉译文1
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临.
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁.
一切都是瞬息,
一切都将会过去;
而那过去了的,
就会成为亲切的怀恋.
选入《义务教育课程标准实验教科书(七年级下册)》   《 义务教育课程标准实验教科书北师版(九年级上册)》
汉译文2
假如生活欺骗了你,
不要忧郁,也不要愤慨.
不顺心时暂且克制自己 :
相信吧,快乐之日就会到来.
我们的心儿憧憬着未来;
现实总是令人悲哀:
一切都是暂时的,转瞬即逝;
而那逝去的将变为可爱.
汉译文3
假如生活欺骗了你,
你不要悲伤,不要生气!
熬过这忧伤的一天:
请相信,欢乐之日即将来临.
心儿生活在未来;
现实却显得苍白:
一切皆短暂,都将过去;
而过去的一切都将可爱.
蕴含的哲理:面对挫折要正确、乐观的对待它,要镇静,要坚信未来是美好的、光明的.
汉译文4
假如生活欺骗了你
不要悲伤,不要哭泣
在那忧郁的时光
还有一份守望
因为我们相信
快乐终会来临
今天
不过是暂时的阴霾
一切
将会在瞬间消逝
而那逝去的
将会变得亲切
汉译文5
假如生活欺骗了你
不要心焦
也不要烦躁
忧郁的日子里需要心平气和
相信吧
快乐的日子就会来到
心儿永远憧憬着未来
现在却常是阴郁
一切都是瞬间
一切都将会过去
而那过去了的
就会成为亲切的记忆
汉译文6
假如生活欺骗了你
不要心焦,也不要烦恼
阴郁的日子里要心平气和
相信吧,那快乐的日子就会来到