英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 05:38:53

英语翻译
英语翻译

英语翻译
只有你才能让我心动不已

只有你能是我的心脏带着激动的跳动

只有你能让我的心激烈地跳动

只有你能让我的心悸动与兴奋

没有上下文,有歧义:可以是由于高兴而心跳,也可以是由于不好的情绪而跳(活人的心肯定要跳,还要表示出来只能说是一种强调,剧跳,好的情况下,完全可以理解为怦然心动,甚至添油加醋到心荡神驰)。所谓歧义,在于excitement,只要是某种极端情绪,无论好坏都可以用它表示;而且throb也是既可以指跳动,又可以指身体某部分的抽痛。
但从常理上看,特别是“only you”这部分这里还是理解为好的情...

全部展开

没有上下文,有歧义:可以是由于高兴而心跳,也可以是由于不好的情绪而跳(活人的心肯定要跳,还要表示出来只能说是一种强调,剧跳,好的情况下,完全可以理解为怦然心动,甚至添油加醋到心荡神驰)。所谓歧义,在于excitement,只要是某种极端情绪,无论好坏都可以用它表示;而且throb也是既可以指跳动,又可以指身体某部分的抽痛。
但从常理上看,特别是“only you”这部分这里还是理解为好的情绪更合理。
建议翻为:“只有你才会让我的心狂跳不已。”(虽然还是欠缺文采)

收起

只有你可以使兴奋,我的心悸动

唯有你才能让我如此心动