the buck stops with you的意义请问这句的详细解释?不是问字面意思,谢谢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 07:16:52

the buck stops with you的意义请问这句的详细解释?不是问字面意思,谢谢.
the buck stops with you的意义
请问这句的详细解释?不是问字面意思,谢谢.

the buck stops with you的意义请问这句的详细解释?不是问字面意思,谢谢.
The buck stops with you,意为:问题止于你.
原来这句话源自杜鲁门总统之名言 -- The buck stops here.
buck是美国人在玩扑克牌时,为求公平面轮流做庄,放置在庄家前面作为记号的物品,buck是buckhorn knife的简称,也就是“鹿角握柄的猎刀”,由此可以想见过去玩牌局气氛的紧张!
pass the buck当初指的就是把buck传到下一家,表示轮到他负责做庄发牌的意思,后来幽默作家马克·吐温在其文章中,首先将其引申为“寻找借口、推诿责任或把过失推给别人”之义,因而一举成为流行一时的俚语!
到了20世纪40年代,美国总统杜鲁门,为杜绝政府官僚推诿责任(pass the buck)的作风,乃根据此成语创造出另一句话、也是他放在椭圆形办公桌上的著名座右铭“the buck stops here”,表示自己当以身作则,责无旁贷.
杜鲁门总统任职期间,各州的政府部门推行新政,纷纷将“The Buck Stops Here”的牌子,表示自己绝不准推卸责任.出自美国西点军校的艾森豪威尔将军效仿杜鲁门总统,也在他的办公桌上放了一块写着“The Buck Stops Here”的牌子.
1953年,艾森豪威尔将军从杜鲁门手中接过美国总统的权杖,从此,“现任到此,不能再推”也被美国西点军校接纳为最重要的行为准则.