Do you ever feel like a sheep?sheep always follow each other and never really think about where they are going.Perhaps fashion makes us into "sheep"[

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:58:45

Do you ever feel like a sheep?sheep always follow each other and never really think about where they are going.Perhaps fashion makes us into "sheep"[
Do you ever feel like a sheep?
sheep always follow each other and never really think about where they are going.Perhaps fashion makes us into "sheep"[

Do you ever feel like a sheep?sheep always follow each other and never really think about where they are going.Perhaps fashion makes us into "sheep"[
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:Do you ever feel like a sheep?
翻译:你曾经感觉到像一只羊吗?
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
sheep always follow each other and never really think about where they are going.Perhaps fashion makes us into "sheep‘’:
羊总是相互的跟随着,从未真正思考他们要去哪儿.也许时尚使我们进入“羊”
这句话说得真好:就是想表达我们人类现在生活的迷茫,不知道自己想要什么,总是跟随着别人的脚步.就想一群羊一样.

你不觉得你太容易受他人影响了吗?

你是否曾觉得自己像一只羊
{希望可以帮到你}}}

你不觉得自己像个懦夫吗?

这里有个用法,like a sheep像绵羊一样乖乖听话,引申意思就是“盲目地听从、易受影响”等。
Do you ever feel like a sheep?你是不是曾经太没主见了?

回答错了无怪~

sheep always follow each other and never really think about where they are...

全部展开

这里有个用法,like a sheep像绵羊一样乖乖听话,引申意思就是“盲目地听从、易受影响”等。
Do you ever feel like a sheep?你是不是曾经太没主见了?

回答错了无怪~

sheep always follow each other and never really think about where they are going. Perhaps fashion makes us into "sheep"绵羊总是听从听从他人,从不去想应该去干什么。可能时尚让我们变成了无主见的“绵羊”了吧~

收起