深蓝用地道的英语怎么说.我认为是deep blue 或者dark blue 但是别人说我是傻瓜翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 03:10:13

深蓝用地道的英语怎么说.我认为是deep blue 或者dark blue 但是别人说我是傻瓜翻译,
深蓝用地道的英语怎么说.
我认为是deep blue 或者dark blue 但是别人说我是傻瓜翻译,

深蓝用地道的英语怎么说.我认为是deep blue 或者dark blue 但是别人说我是傻瓜翻译,
楼主啊 你这么说我觉得很惭愧啊 英语系读了4年 看了这么多电影电视剧 可是你要我翻译深蓝,不管是电影深蓝还是电脑深蓝 我都会说deep blue,正宗老外也这么说,总不见得所有的老外也都是傻瓜翻译吧,还是看自己理解吧,翻译这个东西每个人都可以有自己的观点 不用太在乎别人说的
如果有人实在要说deep blue 或者dark blue傻*的话
那就用这个吧
ming blue 藏青色
navy blue
blu
turquoise湖蓝色
lagoon
royalblue宝蓝色
在罗嗦一句 并不是单词越冷僻越牛
普通单词用的灵活才算地道

深蓝 [ shēn lán ]
deongaree
cyan- , cyano-

navy blue.
话说我第一反应也是你说的那两个词。

dark blue 介于黑与之间蓝, deep blue 深蓝, 但都没有 mazarine 或者 indigo(blue) 好

mazarine, navy blue