帮翻译一句中文TO ENGLISH傲立在时代的潮头,要地道的翻译,不用机器
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 02:02:12
帮翻译一句中文TO ENGLISH傲立在时代的潮头,要地道的翻译,不用机器
帮翻译一句中文TO ENGLISH
傲立在时代的潮头,要地道的翻译,不用机器
帮翻译一句中文TO ENGLISH傲立在时代的潮头,要地道的翻译,不用机器
to lead the trend of the times
stand proudly on the tide
be a daring pioneer confidently
standing at the top of the fashion. ?!
you mean 走在潮流的尖端 ?
If yes,, it should be Walking in the tip of the tide
stand at the trend of time
In the current era looks
crowning the epoch
Stand on the head of times.
stand proudly on the tide of the time
帮翻译一句中文TO ENGLISH傲立在时代的潮头,要地道的翻译,不用机器
英语翻译可以帮我把整首歌翻译吗?最好中文一句英文一句的.
请帮翻译一句英文:Promise To Marry.
帮我翻译一句中文〔汉译英〕----->明明近在眼前,却又远在天边
英语翻译麻烦各位哥哥、姐姐们帮我翻译一句中文译英文.“如果我后悔了,现在就不会在你面前”.
Try to think in English用中文怎么翻译
you try to speak english中文怎么翻译
English美句50句,English+中文,
英语翻译RT 歌词翻译 一句中文一句英文
英语翻译一句中文一句英文的翻译,
帮我翻译一句伊朗语
帮我翻译一句中文吧,内容是 其他人可以不知道,但是你必须知道
all i wanted was you的中文歌词谁可以帮我翻译一下,3Q,一句中文一句英文最好了,
I love cigars,I want to smoke cigars,strong中文是什么意思求大神帮我翻译一哈!
Are you English 翻译中文
帮我把2句中文译成English比赛是5个人的英雄无悔
请帮翻译中文
All kinds of hard to forget the past ..left now only a memory ..mind you帮我翻译这句可以吗?翻译中文哦