人教版九年级下语文《墨子》文下注释17课《公输》选自《墨子》这一课书上的文下注释(全部的)我非常的急需要

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:12:51

人教版九年级下语文《墨子》文下注释17课《公输》选自《墨子》这一课书上的文下注释(全部的)我非常的急需要
人教版九年级下语文《墨子》文下注释
17课《公输》选自《墨子》
这一课
书上的文下注释(全部的)
我非常的急需要

人教版九年级下语文《墨子》文下注释17课《公输》选自《墨子》这一课书上的文下注释(全部的)我非常的急需要
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国.墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘.
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有欺侮我的人,我想借助您的力量杀掉他.”
公输盘不高兴了.
墨子说:“请让我奉送给您十金.”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人.”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我解说这件事.我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明.宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱.懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚.争论而达不到目的,不能说是坚强.自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理.”
公输盘被说服了.
墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”
公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了.”
墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”
公输盘说:“好吧.”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷.这是什么样的人呢?”
楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了.”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里.这就好像华丽的车子和破车子相比.楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方.这就好像白米肥肉和糟糠相比.楚国有松、梓、、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树.这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比.我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样.”
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国.”
于是,楚王召见公输盘.墨子解下衣带当作城,用竹片当器械.公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他.公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余.
公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说.”
墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说.”
楚王问这是怎么回事.
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我.杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了.可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了.即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人.”
楚王说:“好吧!我不攻打宋国了.”
注释:
(1)公输盘:春秋时鲁国著名的巧匠,姓公输,名盘(bān),又写作公输般或公输班,有人说他就是传说中的鲁班.
(2)云梯:攻城用的器械,因其高而称为云梯.
(3)子墨子:指墨翟.前一个“子”是指夫子(即先生,老师的意思),是弟子们对墨翟的尊称.
(4)起于鲁:自鲁国出发.起:起身,出发.
(5)郢(yǐng):楚国都城,在今湖北省江陵县东南.
(6)夫子:古代对男子的尊称,这里是对墨子的尊称.焉为:两个字都是表达疑问语气的句末助词.
(7)侮:欺侮.臣:墨子的自我谦称.
(8)藉:凭借,依靠.
(9)说:同“悦”高兴,愉快.
(10)金:量词,前秦以二十两为一金.
(11)义:崇尚仁义.
(12)固:本来,从来.
(13)再拜:表示郑重的礼节,一拜再拜.
(14)请说之:解说这件事.
(15)何罪之有:有什么罪呢?
(16)荆国:楚国的别名.
(17)见:召见.
(18)争:同“诤”,直言相劝.
(19)类:对事物作类比进而明白它的事理.
(20)然:但是.
(21)胡:为什么.
(22)已:停止.
(23)见:引见 .
(24)文轩:装饰华美的车.
(25)敝舆:破车.
(26)褐:粗布衣服.
(27)粱肉:指好饭好菜.
(28)何若:什么样的.
(29)犹……之与……也:好像……同……相比.
(30)犀兕:犀,雄性的犀牛,兕,雌性的犀牛.
(31)鼍:鳄鱼.
(32)文梓:梓树.
(33)豫章:樟树.
(34)长木:多余的木材,形容宋国小而穷.
(35)善哉:好呀.
(36)虽然:虽然如此.
(37)牒:木片.
(38)诎:通“屈”,意思是理屈.
(39)寇:入侵.
(40)距:通“拒”守备.
(41)守圉:守卫,圉通“御”,抵挡.
(42)禽滑厘:人名,魏国人.
(43)虽杀臣,不能绝也:即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者).

最后那句后面应该是:请允许我不攻打宋国了。吧~~
这篇文里的“请”都应译为“请允许我……”

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请让我奉送给您十金。”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说...

全部展开

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请让我奉送给您十金。”
公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”
公输盘被说服了。
墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”
公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”
墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”
公输盘说:“好吧。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”
楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。楚国有松、梓、、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。”
于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。
公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”
墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”
楚王问这是怎么回事。
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”
楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”

收起

红岭的吧?...