“Intervention Teachers”怎么翻?翻译成“教师的参与”好不好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 19:45:38

“Intervention Teachers”怎么翻?翻译成“教师的参与”好不好
“Intervention Teachers”怎么翻?翻译成“教师的参与”好不好

“Intervention Teachers”怎么翻?翻译成“教师的参与”好不好
这不应该是标准的英语表达.intervention这里是介入,入侵的意思.当然,按照中文,这样翻译勉强接受.

453213

老师的干涉

这不应该是标准的英语表达。intervention这里是介入,入侵的意思。当然,按照中文,这样翻译勉强接受。 453213 老师的干涉