chinese 前几天看辛普森一家,英文字幕.有一句台词里有 chinese cut 这个词组.有哪个英语大侠知道这个词的意思吗?刚刚升级,怕掉级,就不给分了,见谅哈

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 14:42:11

chinese 前几天看辛普森一家,英文字幕.有一句台词里有 chinese cut 这个词组.有哪个英语大侠知道这个词的意思吗?刚刚升级,怕掉级,就不给分了,见谅哈
chinese
前几天看辛普森一家,英文字幕.
有一句台词里有 chinese cut 这个词组.有哪个英语大侠知道这个词的意思吗?
刚刚升级,怕掉级,就不给分了,见谅哈

chinese 前几天看辛普森一家,英文字幕.有一句台词里有 chinese cut 这个词组.有哪个英语大侠知道这个词的意思吗?刚刚升级,怕掉级,就不给分了,见谅哈
我也看过The Simpsons ,里面很多俚语 :)
你所说的chinese cut 跟cut in (line),jump the line一样的意思,就是插队,但是它是名词性质的."Chinese Cut" 在国外常用来指排队时的插队行为,可能是由于中国人不愿意懒得排队、争先恐后推搡着上公车的习惯都已经有了国际性的声誉,唉,脸红啊.但在国外,就算如果有人想插队,也会问后面的人一句:"May I have a Chinese cut?" 如果没有意见,便插进去了.
说道Chinese,它在俚语中还是很多见的,也有各式各样的意思.可以是 :
1.无知的人对于所有亚裔美国人和亚洲移民,以及所有亚洲血统的普遍叫法,比如Dude,look at that Chinese girl over there,hot isn't she?oh,well,she's Korean...
2.来自中华人民共和国,包括台湾的人,以聪明和勤劳著称,曾经创造了辉煌伟大的文明,影响了众多邻国.高度文明,有艺术天赋,有创造力.
3.形容最聪明、很了不起的人,或者全A生,勤奋的人
that smart boy is so Chinese
4.任何来自中国或香港的人或事物.
egg rolls and noodles are chinese.As are the chinese people.
5.难解的,奇怪的,烦人的东西,或无法理解的东西.
由于中国话非常奇特、难解,所以让人困惑的东西就叫“Chinese”.
"Hey man whats that"?"I don't know,some kind of chinese".
6.在买卖中,“Chinese”被用于描述声誉不佳的、靠不住的、背后算计的行为.Enron had very Chinese ways of doing business.唉!!
7.有中国血统的,或者形容一些特征包括:烂司机 有科学和数学天赋 乏味的人 勤劳的人 会空手道/武术功夫 全A生 所有亚洲人 美食 深厚文化和悠久历史 非常有家庭观念
等等等,似乎贬多于褒吧,-__-///

one's cut = one's share
这里 应该 是说
中国 的 份额
"cut" 是从 a cut of the cake 而来
就是 分 蛋糕 的 一部分 的 意思