醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?诗意

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 05:16:21

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?诗意
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?诗意

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?诗意
茅檐低小,溪上青青草.
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪.
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼.
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬.
[析] 此词写农家和睦的生活与深挚的情意.两位老人所住茅屋虽然低小,但屋前溪水淙淙,四周长满青草,环境十分优美,而所养三子,又是那样的勤劳朴实.老夫妻俩闲来无事,一边喝酒,一边以吴地柔软的方言叙谈家常,打趣逗乐.作者将平常的生活情景熔铸成词,“醉里”写生活安祥,“媚好”写精神愉快,寥寥几笔,就写出了白发老人生活上和精神上的晚景幸福,极富人情味和生活气息.
爱山爱水,更爱山里宁静的生活!

吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。  相媚好:这里指互相逗趣,取乐。   
翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。
所以诗句的意思是:满头白发的老公公老婆婆,用吴地的方言,互相逗趣取乐...

全部展开

吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。  相媚好:这里指互相逗趣,取乐。   
翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。
所以诗句的意思是:满头白发的老公公老婆婆,用吴地的方言,互相逗趣取乐

收起

茅檐低小,溪上青青草。

茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
[析] 此词写农家和睦的生活与深挚的情意。两位老人所住茅屋虽然低小,但屋前溪水淙淙,四周长满青草,环境十分优美,而所养三子,又是那样的勤劳朴实。老夫妻俩闲来无事,一边喝酒,一边以吴地柔软的方言叙谈家常,打趣逗乐。作者将平常的生活情景熔铸成词,“醉里”写...

全部展开

茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
[析] 此词写农家和睦的生活与深挚的情意。两位老人所住茅屋虽然低小,但屋前溪水淙淙,四周长满青草,环境十分优美,而所养三子,又是那样的勤劳朴实。老夫妻俩闲来无事,一边喝酒,一边以吴地柔软的方言叙谈家常,打趣逗乐。作者将平常的生活情景熔铸成词,“醉里”写生活安祥,“媚好”写精神愉快,寥寥几笔,就写出了白发老人生活上和精神上的晚景幸福,极富人情味和生活气息。

爱山爱水,更爱山里宁静的生活!

收起

吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。  相媚好:这里指互相逗趣,取乐。   
翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。
所以诗句的意思是:满头白发的老公公老婆婆,用吴地的方言,互相逗趣取乐。...

全部展开

吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。  相媚好:这里指互相逗趣,取乐。   
翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。
所以诗句的意思是:满头白发的老公公老婆婆,用吴地的方言,互相逗趣取乐。

收起

茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
[析] 此词写农家和睦的生活与深挚的情意。两位老人所住茅屋虽然低小,但屋前溪水淙淙,四周长满青草,环境十分优美,而所养三子,又是那样的勤劳朴实。老夫妻俩闲来无事,一边喝酒,一边以吴地柔软的方言叙谈家常,打趣逗乐。作者将平常的生活情景熔铸成词,“...

全部展开

茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
[析] 此词写农家和睦的生活与深挚的情意。两位老人所住茅屋虽然低小,但屋前溪水淙淙,四周长满青草,环境十分优美,而所养三子,又是那样的勤劳朴实。老夫妻俩闲来无事,一边喝酒,一边以吴地柔软的方言叙谈家常,打趣逗乐。作者将平常的生活情景熔铸成词,“醉里”写生活安祥,“媚好”写精神愉快,寥寥几笔,就写出了白发老人生活上和精神上的晚景幸福,极富人情味和生活气息。
爱山爱水,更爱山里宁静的生活!

收起