英语翻译是用来做cupcake的..soybean husk应该是大豆壳..但会有人用大豆壳来做cupcake么OTZ至于hawk claw...我猜想是一个牌子...|||||但具体是什么还是不知道囧..还请知道的人多多指教OTZ

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 00:59:39

英语翻译是用来做cupcake的..soybean husk应该是大豆壳..但会有人用大豆壳来做cupcake么OTZ至于hawk claw...我猜想是一个牌子...|||||但具体是什么还是不知道囧..还请知道的人多多指教OTZ
英语翻译
是用来做cupcake的..
soybean husk应该是大豆壳..但会有人用大豆壳来做cupcake么OTZ
至于hawk claw...我猜想是一个牌子...|||||
但具体是什么还是不知道囧..
还请知道的人多多指教OTZ

英语翻译是用来做cupcake的..soybean husk应该是大豆壳..但会有人用大豆壳来做cupcake么OTZ至于hawk claw...我猜想是一个牌子...|||||但具体是什么还是不知道囧..还请知道的人多多指教OTZ
soybean husk 应该是大豆的薄饼 不知道怎么解释 是甜甜的
hawk claw是个牌子