just put it that No I am not in the army...But trained,well just put it that way.这个句子里面的,怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:20:30

just put it that No I am not in the army...But trained,well just put it that way.这个句子里面的,怎么翻译?
just put it that
No I am not in the army...But trained,well just put it that way.
这个句子里面的,怎么翻译?

just put it that No I am not in the army...But trained,well just put it that way.这个句子里面的,怎么翻译?
不,我不在军队,但受过军训,
well just put it that way,根据上下文的意思,可以翻译为:
就按这个意思来表达吧/就按这种情况来处理吧/就按这种情况来对待吧

把这种方式

在这里, 正确的译法应该是: 就跟你这么说吧.
在其他场合, 也可译为: 简言之/换言之.

just put it that way:就那样放吧