I'm your lucky fellow then.为什么翻译成“我就是你的幸运舞伴啦!”这样翻译对吗?如果不对,应该翻译成什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 18:04:36

I'm your lucky fellow then.为什么翻译成“我就是你的幸运舞伴啦!”这样翻译对吗?如果不对,应该翻译成什么?
I'm your lucky fellow then.
为什么翻译成“我就是你的幸运舞伴啦!”这样翻译对吗?
如果不对,应该翻译成什么?

I'm your lucky fellow then.为什么翻译成“我就是你的幸运舞伴啦!”这样翻译对吗?如果不对,应该翻译成什么?
I'm your lucky fellow then.这一定是在特定的场合下说的,对方就是你的搭档,同伴.
fellown. 人,朋友,同事
一定是你的舞伴说的,当然在别的情况下也可以译成其他的.

我就是你的幸运伙伴。

我就是你的幸运舞伴啦
没错

不是带给你幸运的人吗?

那么,我就是你幸运的同伴了.