英语翻译翻译是一件神圣的事情,它关涉到的不仅仅是译者一个人.中国翻译界目前存在着一些不健康的因素.为此,我们有必要重温议坛前辈们的精神,特别是追本溯源的精神,对读者负责的精神

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 08:24:40

英语翻译翻译是一件神圣的事情,它关涉到的不仅仅是译者一个人.中国翻译界目前存在着一些不健康的因素.为此,我们有必要重温议坛前辈们的精神,特别是追本溯源的精神,对读者负责的精神
英语翻译
翻译是一件神圣的事情,它关涉到的不仅仅是译者一个人.中国翻译界目前存在着一些不健康的因素.为此,我们有必要重温议坛前辈们的精神,特别是追本溯源的精神,对读者负责的精神和淡泊名利的精神.

英语翻译翻译是一件神圣的事情,它关涉到的不仅仅是译者一个人.中国翻译界目前存在着一些不健康的因素.为此,我们有必要重温议坛前辈们的精神,特别是追本溯源的精神,对读者负责的精神
Translation is a holy things,it is not only the translator.China currently exists some unhealthy factors.Therefore,it is necessary for us to the spirit of the senior member places,especially the way of spirit,for the spirit of readers and indifferent to fame and wealth.

Translation is a honor job, it does not only relates to the translator.(后一定要加 but also 但没有语境,建议加一个或干脆换个说法) Currently,in China's translating area, some unhealthy factors exist. Hence, it is necessary f...

全部展开

Translation is a honor job, it does not only relates to the translator.(后一定要加 but also 但没有语境,建议加一个或干脆换个说法) Currently,in China's translating area, some unhealthy factors exist. Hence, it is necessary for us to reveiw the spirit of the senior members, especially the spirit to seek the root and chasing the origion, as well as the spirit to be responsible to readers and indifferent to fame and wealth.

收起

Translation is a holy work. It is not just the translator's own business. Currently, there are some negative factors in China's translation circle. Therefore, it's imperative for us to review the spir...

全部展开

Translation is a holy work. It is not just the translator's own business. Currently, there are some negative factors in China's translation circle. Therefore, it's imperative for us to review the spirit of the antecessors of this field, espcially their spirit of pursueing the root of the problem, being responsible for the readers, and being indifferent to fame and wealth.

收起

Translating is a holy work because it does not affect just the translator himself. There are currently many unethical issues in the translating industry. Hence, it becomes necessary that we review the...

全部展开

Translating is a holy work because it does not affect just the translator himself. There are currently many unethical issues in the translating industry. Hence, it becomes necessary that we review the spirits of pioneers, namely the spirit of respecting originality, the spirit of responsibility to readers, and the spirit of nobility.

收起