英语翻译不要翻译神器翻译的,感激不尽.1)The math may not have been new,but Duchin enjoyed the process of discovery,and she got to work collaboratively with half a dozen other math whizzes.2)Packages can be sealed and can contain person

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 14:35:48

英语翻译不要翻译神器翻译的,感激不尽.1)The math may not have been new,but Duchin enjoyed the process of discovery,and she got to work collaboratively with half a dozen other math whizzes.2)Packages can be sealed and can contain person
英语翻译
不要翻译神器翻译的,感激不尽.
1)The math may not have been new,but Duchin enjoyed the process of discovery,and she got to work collaboratively with half a dozen other math whizzes.
2)Packages can be sealed and can contain personal correspondence if it relates to the contents of the package.
3)New research indicates that the brain region may prefer symbolic notation to other numeric representations.
4)To do this,an ideal model based on the equality paradigm was constructed and then compared with a neutral model reflecting the further education system as it existed before the Act took effect.
5)Is this not in flagrant contradiction to Einstein's rule that signals do not travel faster than the velocity of light?
6)Sequential organization has the major advantage that the records are stored in a logical order,presumably that sequence to which the records are normally required for printing and for soft copy reports.
7) The mathematical description of a zero-sum two-person game is not difficult to construct,and determining the optimal strategies and the value of the game is computationally straightforward.
8) The proof we now know required the development of an entire field of mathematics that was unknown in Fermat's time.
9) Williams adds that many courses in geometry,“the one high school class that demands formal reasoning” have already been “gutted” and are no longer proof-based.
还有一个
10) The concept of total aircraft ownership will become increasingly important should the traditional trade structure be unable to cover the expanse of technologies economically.

英语翻译不要翻译神器翻译的,感激不尽.1)The math may not have been new,but Duchin enjoyed the process of discovery,and she got to work collaboratively with half a dozen other math whizzes.2)Packages can be sealed and can contain person
你等我,要花点时间.
1、数学也许不是新事物了,但达钦是个享受发现过程的人,她与其他6名数学专家共同钻研.
2、如果包裹里的物品有私人信件,应该密封起来.
3、新研究表明,脑区更倾向于符号表示而非数字表达.
4、这样做,一个基于平等范例的理想模型建立起来,与中性模型相比,反映了未来教育系统在法案生效前已经存在于世.
5、这岂不是公然与爱恩斯坦的定律“信号的速度比光速慢”相矛盾吗?
6、顺序结构最大的优势在于刻录是以逻辑指令保存的,大概序列到结构的记录通常需要打印和软拷贝报告.
7、用数学形式描述二人零和博弈的游戏并不难,决定最佳策略和对弈价值的计算也简单.
8、我们目前所知的证据,需要整个数学领域中关于未知“费马时间定理”取得进展.
9、威廉补充"一所请求形式推理课程的高中"已被“消化”掉,不再是基础证明.
10、完全飞机所有权的概念将逐渐在传统贸易结构中占有重要地位,传统贸易结构已无法抑制其在科技经济上的拓展.

1)数学不是新学科,在伴有享受的过程中发现,她要与其他六个数学专家协同工作。2)软件包可以封闭可包括个人信件如果它涉及违规内容。3)新的研究表明,大脑区域可能更喜欢其他的数字符号来表示。4)要做到这一点,建立了基于平等范式的一个理想模型然后用中性的模型反映了进一步的教育系统在法案生效存在的比较。5)这不是公然挑衅爱因斯坦的规则,信号不能比光速更快?6)顺序组织,记录存储在逻辑顺序的主要优势,想必序...

全部展开

1)数学不是新学科,在伴有享受的过程中发现,她要与其他六个数学专家协同工作。2)软件包可以封闭可包括个人信件如果它涉及违规内容。3)新的研究表明,大脑区域可能更喜欢其他的数字符号来表示。4)要做到这一点,建立了基于平等范式的一个理想模型然后用中性的模型反映了进一步的教育系统在法案生效存在的比较。5)这不是公然挑衅爱因斯坦的规则,信号不能比光速更快?6)顺序组织,记录存储在逻辑顺序的主要优势,想必序列为记录通常是印刷和软拷贝报告。7)一零和二人博弈的数学描述是不是很难建立,确定最佳的策略和价值的游戏不过是简单的计算。8)证明我们现在知道需要数学在费马时间是未知的整个领域的发展。9)威廉姆斯说,许多课程在几何,“一个高中班,要求正式的推理”已经不再是证明的基础要求。

收起