这本书花费了我30元 用英语如何翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:14:28

这本书花费了我30元 用英语如何翻译
这本书花费了我30元 用英语如何翻译

这本书花费了我30元 用英语如何翻译
This book costs me 30 RMB

多种说法:【都是过去式】
1 this book cost me 30 yuan
2 i paid 30 yuan for this book
3 i spent 30 yuan in buying this book...
RMB¥30 可以用来代替30 yuan
但是没有30RMB这么一说。

This book cost me 30 yuan.
I paid 30 yuan for this book.
I spent 30 yuan on this book.
I spent 30 yuan buying this book.(二楼的巨明白同学,spend这个词只有两种用法spend doing something和spend on something)

准确的翻译是 This book cost me 30 yuan.
还可以说: I paid 30 yuan for this book.
I spent 30 yuan (in) buying this book.
spend sth on sth
spend sth(in)doing sth

上网下个翻译器不就行了吗?
简单的句子上网一下就行了,不会出错的。
The book cost me thirty yuan .

this book cost me 30 yuan.或i spent 30 yuan on this book.