英语翻译麻烦帮帮手.意义可以到百度果度稳.或如下:长方形,长宽之比为2:1.深蓝色旗面.左上角为英国国旗,表明澳与英国的传统关系.“米”字旗下的大七角星象征组成澳联邦的六个洲和联

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 15:31:18

英语翻译麻烦帮帮手.意义可以到百度果度稳.或如下:长方形,长宽之比为2:1.深蓝色旗面.左上角为英国国旗,表明澳与英国的传统关系.“米”字旗下的大七角星象征组成澳联邦的六个洲和联
英语翻译
麻烦帮帮手.意义可以到百度果度稳.或如下:
长方形,长宽之比为2:1.深蓝色旗面.左上角为英国国旗,表明澳与英国的传统关系.
“米”字旗下的大七角星象征组成澳联邦的六个洲和联邦区.
靠旗杆侧上角有英国米字旗,靠旗杆侧下部有一颗白色的七角星;
其余部分有四颗较大的白色七角星与一颗较小的白色五角星,代表的是太平洋上空的南十字星座.
最大的一颗七角星代表的是澳大利亚的六个州与一个区,蓝色象征着大海环抱着澳大利亚领土.
这面旗帜是从一次设计比赛中,由英国君主在1904年选定的.最初这面旗帜主要用于海军的军旗,
而米字旗才是更常用的国家象征.1954年英国女王访问澳大利亚时正式确定这面旗帜为澳大利亚的国旗,
但直到1960年代,这面旗帜才完全取代米字旗,成为国家的象征.

英语翻译麻烦帮帮手.意义可以到百度果度稳.或如下:长方形,长宽之比为2:1.深蓝色旗面.左上角为英国国旗,表明澳与英国的传统关系.“米”字旗下的大七角星象征组成澳联邦的六个洲和联
楼上各位机翻,请楼主参考我的翻译,望指正:
National flag of Australia is rectangle,flag ratio 2:1.The flag is a blue field with the UK Flag in the upper hoist quarter showing the relationship with British.The seven-pointed star in the lower hoist quarter represent the six states and one territory of Australia.Apart from a smaller star closed to the lower hoist,there are another 4 big and one small seven-pointed stars representing the Southern Cross constellation.
The biggest seven-pointed star represents the six states and one territory of Australia.The navy blue means Australia is embraced with the see.
The flag was chosen in 1904 by the queen in a worldwide design competition.It initially used as the flag of the navy,while the British flag was still the Australian national flag.
In 1954 when British queen visited Australia,it was confirmed to be Australian national flag.But it was in 1960 that it finally replace the British flag to be the symbol of Australia.