最近我收到的一封信,麻烦翻译一下:Re: Settlement of your Overdue Contract Payment:We hereby officially notifying you about the present arrangement to pay you, your over due contract/inheritance fund through (Diplomatic Courier Channel) T

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:15:14

最近我收到的一封信,麻烦翻译一下:Re: Settlement of your Overdue Contract Payment:We hereby officially notifying you about the present arrangement to pay you, your over due contract/inheritance fund through (Diplomatic Courier Channel) T
最近我收到的一封信,麻烦翻译一下:
Re: Settlement of your Overdue Contract Payment:
We hereby officially notifying you about the present arrangement to pay you, your over due contract/inheritance fund through (Diplomatic Courier Channel) This arrangement was initiated/constituted by the World Bank, Paris club and central bank of Ghana, due to impostors activities going on around the world.
We the entire members of the National assembly, on behalf of the Republic of Ghana Government under the auspices of the civilian president, Prof. John Atta Mills have unanimously decided and pleaded for your forgiveness and for you to revert your distrust upon the entire arms of Government and Ghana as a body.
In this vein, be informed that this office is on final verge regards to the liquidation of your overdue contract fund / inheritance Fund and all foreign debt with the Government of Ghana. However, It is pertinent at this moment to let you know that frantic efforts and measures are being taken by the committee as a result of low standard in banking system (Ghana-Africa) in delay of eligible foreign contractors and inheritance matters.
Meanwhile, pursuant to the above update, this committee has approved to pay-off your fund via Cash Payment through Diplomatic Courier Channel i.e. your fund will be concealed as a diplomatic luggage for express shipment to your given address, this is in accordance with the arrangement of all the monetary and financial organizations in Ghana this morning.
You should forward all relevant informations regarding your payment to this office, most importantly, your contact address for the shipment and photocopies of your international passport or drivers license for identification, a letter of authorization that will enable us to deduct all outstanding fees including the cost of shipment before dispatch, and you should feel free to contact this office immediately on.
E-mail fpo@collector.org
Tel/ Fax : +233 543 573 287
Congratulations and best regards.
Best regards,
Prof. Ayikailey Adamafio
International Payment Office

最近我收到的一封信,麻烦翻译一下:Re: Settlement of your Overdue Contract Payment:We hereby officially notifying you about the present arrangement to pay you, your over due contract/inheritance fund through (Diplomatic Courier Channel) T
回复:你的逾期合同支付结算:
在此,我们正式通知对现有安排你支付你,你对由于合同/继承基金,(外交信使频道)本安排发起/世界银行,巴黎俱乐部和加纳中央银行组成,由于骗子的活动去在世界各地.
我们对国民议会的全体成员对加纳共和国政府的名义下的平民总统的主持下,阿塔米尔斯教授约翰已一致决定,为您和您原谅恢复后,整个手臂恳求你不信任加纳政府和作为一个机构.
在这方面,被告知,该办公室对最终濒临问候你的逾期合同资金清算/继承基金和所有与加纳政府外债.然而,正是在这一刻,让你知道有关的疯狂努力和措施正在被作为一种在银行系统在符合条件的外国承包商和继承问题上延迟(加纳,非洲),低标准的结果委员会作出.
同时,根据上述更新,此委员会已批准通过外交信使支付通道关闭您的资金通过现金支付,即你的基金将作为一个快件到您指定的地址外交行李掩盖,这是与安排,按照所有在加纳货币和金融机构今天上午.
你必须把所有相关信息关于您的付款这个办公室,最重要的是,您对您的国际运输和护照或驾驶执照查明,一个授权委托书,使我们所有悬而未决扣除成本费用,包括联系地址复印件装运前调度,你应该随时联系本办事处立即.
电子邮件fpo@collector.org
电话/传真:233 543 573 287
祝贺和最诚挚的问候.
最好的问候,
教授Ayikailey Adamafio
国际收支办事处

备注:解决你过期的合同支付。

我们特此正式通知你的礼物,你付你安排了应有的合同/产业基金通过外交信使频道)(安排发起/由世界银行,巴黎俱乐部和中央银行的加纳,由于滥竽充数活动将在世界各地。

我们全体成员的国民大会代表加纳共和国政府的主持下,平民总统,教授约翰米尔斯都一致决定好为你的宽恕,并为你回复你的不信任,对整个手臂的政府和加纳成一体。

全部展开

备注:解决你过期的合同支付。

我们特此正式通知你的礼物,你付你安排了应有的合同/产业基金通过外交信使频道)(安排发起/由世界银行,巴黎俱乐部和中央银行的加纳,由于滥竽充数活动将在世界各地。

我们全体成员的国民大会代表加纳共和国政府的主持下,平民总统,教授约翰米尔斯都一致决定好为你的宽恕,并为你回复你的不信任,对整个手臂的政府和加纳成一体。

在这一点上,被告知该办公室在决赛中以清算边缘你过期的合同基金产业基金和/外债与政府的加纳。然而,它是有关在这一刻,让你知道疯狂的努力和措施是由该委员会的低水平的银行系统(Ghana-Africa)符合条件的国外承包商延迟和继承的事项。

同时,根据上面的更新,该委员会已批准你的资金以现金支付相当于通过外交信使通道的基金将为外交行李装运到你所给地址表示,这是根据安排所有的货币和金融机构在加纳今天早上。

你应该将所有相关的信息,关于您的付款,最重要的是,你的联系地址的影印件您的护照或驾驶执照识别、授权书,这将使我们扣除所有费用包括费用的装运前,你应派遣联络办公室就在。

电子邮件fpo@collector.org
电话/传真:+ 233 543 573 287

致以衷心的祝贺和良好的祝愿。

问候,

这个Ayikailey Adamafio
国际收支办公室

收起

备注:解决你过期的合同支付。

我们特此正式通知你的礼物,你付你安排了应有的合同/产业基金通过外交信使频道)(安排发起/由世界银行,巴黎俱乐部和中央银行的加纳,由于滥竽充数活动将在世界各地。

我们全体成员的国民大会代表加纳共和国政府的主持下,平民总统教授。
就是这些了,希望您满意...

全部展开

备注:解决你过期的合同支付。

我们特此正式通知你的礼物,你付你安排了应有的合同/产业基金通过外交信使频道)(安排发起/由世界银行,巴黎俱乐部和中央银行的加纳,由于滥竽充数活动将在世界各地。

我们全体成员的国民大会代表加纳共和国政府的主持下,平民总统教授。
就是这些了,希望您满意

收起

最近我收到的一封信,麻烦翻译一下:Re: Settlement of your Overdue Contract Payment:We hereby officially notifying you about the present arrangement to pay you, your over due contract/inheritance fund through (Diplomatic Courier Channel) T 帮忙翻译一下一段英文邮件,谢谢!我要用英文回一个客户:说我已经收到了邮件,将会把邮件转发给XXX(我上司的名字),谢谢!麻烦翻译一下,谢谢! 帮我翻译一下,麻烦一下这位朋友,的英语 “She caught my eye as we walked on by...You're beautiful.”麻烦帮我翻译一下, 麻烦大家帮我分析一下这句话You're more than welcome to it.并翻译 我最近读了篇文献是关于基因组再测序(Whole-genome re-sequencing),但对其还不是很了解,麻烦介绍一下 翻译一下这个句子,好吗?快一点我很高兴收到你的来信 麻烦请帮我翻译一下“质检报告”的英文! 格林婚礼庆典有限公司的英文 - -麻烦帮我翻译一下 英语翻译麻烦知道的帮我翻译一下. 我媳妇是最好的! 麻烦翻译一下 再麻烦帮我翻译一下它们的意思 翻译~Baby when I know you’re only sorry you got caught请翻译一下这句话,Baby when I know you’re only sorry you got caught我大概也懂什么意思,但是总觉得怪怪的,麻烦帮忙翻译的准确点谢谢baby应该不是翻译成 英语翻译如题还有一个也帮我翻译一下:我收到了爸爸妈妈给的压岁钱,我非常高兴 麻烦帮我翻译一下Tell yourself,let god know.The birth of me ,you're right,I'll be wonderful. 英语翻译麻烦帮我翻译一下 英语翻译麻烦帮我翻译一下, 英语翻译麻烦帮我翻译一下,