英语翻译文章见不要软件翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 16:10:43

英语翻译文章见不要软件翻译
英语翻译
文章见
不要软件翻译

英语翻译文章见不要软件翻译
先占个地方慢慢翻.
人生,陌生人带来的安慰
2003年的时候,作为一名教师和记者的我从科罗拉多搬到了开罗.我最近才改信了伊斯兰教,所以想要花时间接近伊斯兰教起源的语言和文化.从美国共和党风行的地方到这个阿拉伯首府,生活中的变化有时让人喘不过气来,在这里无论公共场所还是私人场合男人女人之间都有距离.尤其困难的是刚开始的时候乘坐开罗的地铁,选错车厢的话是件很尴尬的事情.
然而,通勤的女人们都把第一节车厢--被戏称为闺房或者女人驻扎地--看做是逃开男人们持续探究目光的避风港,因为在埃及男人们仍然主导公共场合.有点自律的十二岁以上男性都知道不要踏足第一节车厢;即使有谁不小心踏进去了,大家的沉默也足够让他知趣的退出来了.没有人会明目张胆的挑战女人在埃及社会的首要权力-隐私.
至于我,仅乘坐一次混合车厢,看到没人陪伴的女人是如何频繁成为骚扰对象以及众矢之的,就让我对女性包厢这一非西方礼仪无限感激.
几个月前的一个晚上,我坐地铁去市中心建一个朋友.像往常一样,我做了女性车厢.这是一个散发着淡淡幽香的夜晚,两个小男孩-坐在我旁边的年轻女人的儿子们-正在开心的反反复复开关车窗上的百叶窗.他们的妈妈试图阻止他们,但是他们太投入了没有注意.下一站的时候,一个戴着面纱的妇女上来了并且坐在我们对面.她注意到这边的喧闹之后,伸进包里掏出了一大把糖给两个男孩子希望他们能乖一点.
“接过来阿姨的糖然后说谢谢”他们的妈妈说.
那孩儿们害羞的转过头.
“接过糖说‘谢谢阿姨’,或者不要糖果说‘不用了,谢谢阿姨’,然后过来坐在我和阿姨旁边”他们的妈妈又说了一边.第二个阿姨指的是我;在女人包厢里,看好孩子是所有在场的人的责任.即使这样,我还是有点吃惊有人谈及我的时候用了这么亲密的称呼.作为一个khawagga,或者叫做白种西方人,在公共场合我通常被其他女性保持一臂距离.但是我还是像顺着过道向我们走过来的小男孩伸出了双手.
随着男孩儿们安顿下来了,车也继续驶向tahrir广场,我注意到我的头巾开始乡下滑.我伸手去拔掉别针.随着棉料滑下来,我感觉到了脖子周围的空气.男孩儿们的妈妈可能是看到了我颜色较浅的头发,问我我是从哪里来的.我告诉她我是从美国来的.
“你信穆斯林教?”她问.
“是的.”我回答说.
她向上帝祷告,我也忠诚的重复着她的祷告词,微笑着;我明白了头巾里蕴含的转变是不寻常的.
然而当我重新绕上头巾的时候,我听到了一阵阵嘘声.我警觉的抬头看,发现一个十六七岁的男孩儿正穿过车厢卖盒装的至今.我顿时脸红,很肯定那些女人一定是因为我在男人面前摘下头巾而谴责我.在埃及两年的生活已经教会了我如何对于无法避免的社交出丑一笑置之,但是仍然会觉得尴尬.然而向四周望去,我意识到大家并不是在责怪我.那些女人们攻击的目标是卖纸巾的男孩儿.
“你在想什么?你还知不知道羞愧啊?”
“孩子你的年龄已经太大了,不适合来女士包厢了.”
“往别处看吧,真是的”
卖纸巾的男孩儿脸红了,低声回应了几句然后就努力表现正常的转向了门口.我匆忙的别好我的围巾.男孩儿可能只是想多做点生意:在女士包厢他能得到比混合车厢更多的同情.仍然,他在下一站就下了车.
那一刻,我对于自己是女士包厢的一员十分感激.在这个和我的文化背景如此不同的偏僻角落,文化已经不重要了.在这几站之间,我感到肩上一轻--没有被质疑的国际,没有可疑的政治目的,我只是女人中的一个,值得被大家保护的女人,因为我们有如此多的共同点.跑开了在街上那些可能把我们隔离开的因素,在女士包厢里,其他女人觉得我和她们一样有享受隐私的权利.当我走出地铁的时候,我感到前所未有的安心,比我头上重新别好的头巾带来的安全感更甚.

画的(图画鲍伯・ Hambly)
在2003年我搬到开罗从科罗拉多向工作作为老师和新闻工作者。 我最近转换了成回教并且想花费接近语言的来源的时间和开化有提升我的宗教。 由于男人和妇女的传统离析许多公开和私有设置的,在生活在红色状态美国和生活之间的转折在阿拉伯首都时常巨大。 特别难驾驶起初是Cairene地铁,选择乘坐错误汽车可能导致严肃的尴尬。
通勤的妇女在第一辆汽...

全部展开

画的(图画鲍伯・ Hambly)
在2003年我搬到开罗从科罗拉多向工作作为老师和新闻工作者。 我最近转换了成回教并且想花费接近语言的来源的时间和开化有提升我的宗教。 由于男人和妇女的传统离析许多公开和私有设置的,在生活在红色状态美国和生活之间的转折在阿拉伯首都时常巨大。 特别难驾驶起初是Cairene地铁,选择乘坐错误汽车可能导致严肃的尴尬。
通勤的妇女在第一辆汽车学会,然而,看 -- 开玩笑地指hareem或者妇女的处所 -- 作为从人坚持察视的一个避难所,在埃及仍然控制公共生活。 第一辆汽车,对男性的禁区在年龄的12之上余,自已维持治安; 如果一个人漫步,一个安静的词是足够通常送他门再。 少量人冒很大胆侵害妇女的风险第一正确在埃及社会: 保密性。
在它采取的我的情况,所有是在一辆混杂的汽车的唯一乘驾,无护送的妇女常常地是骚扰和宗教责备的目标,使我感恩对妇女的隔间的断然联合国西部礼节。
一夜几个月前,我采取地铁街市遇见朋友。 我乘坐妇女的汽车,照常。 晚上是芳香迷人和二个小男孩 -- 坐在我旁边的一个年轻母亲的儿子 -- 是开头和结束在车窗的快门,对他们的巨大欢欣。 他们的母亲叫对他们,但是他们在他们的项目太大字书写给予注意。 在下中止, niqab的一名妇女 -- 面孔面纱 -- 来自并且坐了我们。 注意混乱,她到达了入她的几块硬糖的钱包并且为男孩提供了他们以换取他们的好行为。
"采取从婶婶的糖果并且说感谢您, "他们的母亲说。
男孩害羞地被驱逐。
"采取糖果并且说, ‘感谢您,伯母’,或不采取他们并且不说, ‘没有感谢您,伯母’,然后来在我和婶婶旁边坐这里, "他们的母亲重复。 我是第二个"婶婶"; 在妇女的汽车,孩子成为所有礼物的共同责任。 即使如此,我是一点惊奇提到用这样一个熟悉的方式。 是khawagga或者白西方人,我公开经常被保留了在胳膊的长度由其他妇女。 但是我提供了我的手给横跨走道移动往我们的小男孩。
当男孩被安定了,并且火车铿锵了作响往Tahrir广场,我注意我的顶头围巾开始滑倒。 我到达了拔掉别针它。 当棉花纱层数背离,我感觉在我的脖子的空气。 男孩的母亲,注意,或许,我的相当地淡色的头发,要求我我从的地方。 美国,我告诉了她。
"并且您是穆斯林?"她要求。
"是, "我回答了。
她称赞了上帝,并且我尽职地重复了她的词,微笑; 我了解一条顶头围巾的一个改变信仰者是异常的。
然而,因为我rewrapped我的围巾我听见了嘘声合唱。 我在警报查寻了。 男孩16或17通过汽车做他的方式,卖箱子组织。 我脸红了,感到确定其他妇女在一个人面前谴责我脱的我的围巾。 在二年以后在埃及,我开发了幽默感关于我不可避免的社会失态的,但是他们仍然令人困窘。 看,然而,我意识到责骂终究不是为我。 组织卖主是妇女的责备的目标。
"您认为什么? 您是否没有羞辱?"
"您太老以至于不能是在妇女的汽车,儿子。"
"看,老天爷。"
组织卖主去红色,嘟囔了某事在反应并且把变成门道入口,设法看上去偶然。 我仓促地repinned我的围巾。 男孩大概设法做更好的生意: 他会得到在妇女的隔间的更多同情比在混杂的汽车。 然而,他撤退了在火车下在下中止。
在那片刻,我是感恩的是妇女的汽车的浮动世界的一部分。 在文化的那个小角落很与我自己不同,文化停止事关。 对于一些驻防我没有运载行李的中止 -- 没有有问题的国籍,没有嫌疑的政治议程。 因为我们分享了,我是一名妇女在其他妇女中和值得保卫。 不管也许分离我们街道的许多因素,在妇女的汽车我的乘客感到我有同一私密权作为他们的。 我在更多比我的顶头围巾的安排把感到的地铁留在安全。

收起

生命,舒适的陌生人
鲍勃Hambly(图)。


我从科罗拉多州搬到开罗在2003年作为一个老师和记者。最近我改信伊斯兰教和想花时间接近源语言和文化上升到我的信仰。生活之间的转变制度,美国生活和阿拉伯首都有时是压倒性的传统隔离,因为男性和女性在许多公共和私人的设置。特别是很困难,在Cairene地铁时错误的车可能会导致严重的尴尬。

...

全部展开

生命,舒适的陌生人
鲍勃Hambly(图)。


我从科罗拉多州搬到开罗在2003年作为一个老师和记者。最近我改信伊斯兰教和想花时间接近源语言和文化上升到我的信仰。生活之间的转变制度,美国生活和阿拉伯首都有时是压倒性的传统隔离,因为男性和女性在许多公共和私人的设置。特别是很困难,在Cairene地铁时错误的车可能会导致严重的尴尬。

通勤女性学,无论如何要把第一辆车——开玩笑称hareem,或大的——一个安全的港湾的持久的男人们,他们仍然审查公共生活在埃及的支配。第一辆车,对男性的12岁或以上,是一个人,要飘流做出自律,安静的词通常就可以送他拒之门外。很少有人冒险厚颜无耻的行为违反了一个女人的第一个在埃及社会:隐私。

对我来说,这是一个骑在混合车,女性经常是目标,单独骚扰和宗教的责难,使我十分感激un-Western果断的宜人的妇女的隔间里。

一天晚上,几个月前,我把地铁闹市区去看一个朋友。我乘坐的妇女汽车,像往常一样。这个晚上是温和的,两个小男孩——一位年轻的母亲的儿子坐在我旁边——在开启和关闭百叶窗在汽车窗户,他们很高兴。他们的母亲呼唤他们,他们却太专注于他们的项目的注意。在下一站下车,一位女士在niqab——面对——进去,坐在帕在离我们也有多远。注意骚动,她把手伸进她的钱包,一把硬糖果,并为他们的孩子,以换取他们的好行为。

“把糖果从阿姨和说声谢谢,”母亲说道。

害羞的男孩转过头。

“把糖果,说:“谢谢你,阿姨”,或不带他们,说:“不用,谢谢,阿姨”,然后来这边坐我旁边,阿姨”,他们的母亲又说了一遍。我是第二次“阿姨”;在女子车,孩子变成共同责任。即便如此,我有点惊讶,在这样一个熟悉的方式。作为一个khawagga或白色的西方人,我经常保持距离其他妇女在公共场合露面。但我伸出我的手向小男孩慢慢向我们穿过过道。

当这个男孩被安顿下来,火车撞倒向Tahrir广场,我注意到我的头巾已经开始滑落。我达到unpin它。作为这个层次的棉质纱布落下时,我感觉到空气在我的脖子上。男孩的母亲,注意,也许,我比较浅色的头发,问我我是哪里人。美国,我告诉她。

“你是一个穆斯林吗?”她问。

“是的,”我回答。

她赞美神,我一字不漏地重复她的话,微笑;我明白转换在一个头巾是不寻常的。

当我rewrapped我的围巾,然而,我听到了合唱的嘘声。我抬头看报警。一个男孩在16或17使他的车,销售盒纸巾。我脸红了,感觉某些其他妇女被谴责为我脱围巾不见的人。两年后,在埃及,我已经开发出一种幽默的关于我的不可避免的社会,但他们仍然有些尴尬。环顾四周,然而,我意识到,这个骂不属于我。这个组织的目标之一是卖方妇女责难。

“你在想什么呢?难道你没有羞愧吗?”

“你太老在妇女的汽车、!”

“看,因为神的sake. "

这个组织的脸都红了,嘀咕卖方做出反应,并且变成了门口,试图出现。我匆忙repinned我的围巾。这个男孩很可能只是想做得更好,他将得到更多的生意同情的妇女相比,混合车的车厢。不过,他撤下火车在下一站下车。
在那一刻,我很感激的浮动的世界妇女的汽车。在那个小角落的一个文化如此不同于自己的文化本身停止物质。几站停止我没有携带行李——没有问题的民族,没有怀疑的政治议题。我是一个简单的女人在其他妇女和价值,因为我们共享的防守。无论多因素可能会使我们在街上,我的车乘客感到我有相同的隐私权,像他们那样贪恋的。我离开了地铁感觉安全,在远远超过了我的头围上围巾。安排

收起

生命,舒适的陌生人
通过分析[j].柳树。威尔逊
2005年5月29日,发表:
鲍勃Hambly(图)。


我从科罗拉多州搬到开罗在2003年作为一个老师和记者。最近我改信伊斯兰教和想花时间接近源语言和文化上升到我的信仰。生活之间的转变制度,美国生活和阿拉伯首都有时是压倒性的传统隔离,因为男性和女性在许多公共和私人的设置。特别是...

全部展开

生命,舒适的陌生人
通过分析[j].柳树。威尔逊
2005年5月29日,发表:
鲍勃Hambly(图)。


我从科罗拉多州搬到开罗在2003年作为一个老师和记者。最近我改信伊斯兰教和想花时间接近源语言和文化上升到我的信仰。生活之间的转变制度,美国生活和阿拉伯首都有时是压倒性的传统隔离,因为男性和女性在许多公共和私人的设置。特别是很困难,在Cairene地铁时错误的车可能会导致严重的尴尬。
通勤女性学,无论如何要把第一辆车——开玩笑称hareem,或大的——一个安全的港湾的持久的男人们,他们仍然审查公共生活在埃及的支配。第一辆车,对男性的12岁或以上,是一个人,要飘流做出自律,安静的词通常就可以送他拒之门外。很少有人冒险厚颜无耻的行为违反了一个女人的第一个在埃及社会:隐私。

对我来说,这是一个骑在混合车,女性经常是目标,单独骚扰和宗教的责难,使我十分感激un-Western果断的宜人的妇女的隔间里。

一天晚上,几个月前,我把地铁闹市区去看一个朋友。我乘坐的妇女汽车,像往常一样。这个晚上是温和的,两个小男孩——一位年轻的母亲的儿子坐在我旁边——在开启和关闭百叶窗在汽车窗户,他们很高兴。他们的母亲呼唤他们,他们却太专注于他们的项目的注意。在下一站下车,一位女士在niqab——面对——进去,坐在帕在离我们也有多远。注意骚动,她把手伸进她的钱包,一把硬糖果,并为他们的孩子,以换取他们的好行为。

“把糖果从阿姨和说声谢谢,”母亲说道。

害羞的男孩转过头。

“把糖果,说:“谢谢你,阿姨”,或不带他们,说:“不用,谢谢,阿姨”,然后来这边坐我旁边,阿姨”,他们的母亲又说了一遍。我是第二次“阿姨”;在女子车,孩子变成共同责任。即便如此,我有点惊讶,在这样一个熟悉的方式。作为一个khawagga或白色的西方人,我经常保持距离其他妇女在公共场合露面。但我伸出我的手向小男孩慢慢向我们穿过过道。

当这个男孩被安顿下来,火车撞倒向Tahrir广场,我注意到我的头巾已经开始滑落。我达到unpin它。作为这个层次的棉质纱布落下时,我感觉到空气在我的脖子上。男孩的母亲,注意,也许,我比较浅色的头发,问我我是哪里人。美国,我告诉她。

“你是一个穆斯林吗?”她问。

“是的,”我回答。

她赞美神,我一字不漏地重复她的话,微笑;我明白转换在一个头巾是不寻常的。

当我rewrapped我的围巾,然而,我听到了合唱的嘘声。我抬头看报警。一个男孩在16或17使他的车,销售盒纸巾。我脸红了,感觉某些其他妇女被谴责为我脱围巾不见的人。两年后,在埃及,我已经开发出一种幽默的关于我的不可避免的社会,但他们仍然有些尴尬。环顾四周,然而,我意识到,这个骂不属于我。这个组织的目标之一是卖方妇女责难。

“你在想什么呢?难道你没有羞愧吗?”

“你太老在妇女的汽车、!”

“看,因为神的sake. "

这个组织的脸都红了,嘀咕卖方做出反应,并且变成了门口,试图出现。我匆忙repinned我的围巾。这个男孩很可能只是想做得更好,他将得到更多的生意同情的妇女相比,混合车的车厢。不过,他撤下火车在下一站下车。



在那一刻,我很感激的浮动的世界妇女的汽车。在那个小角落的一个文化如此不同于自己的文化本身停止物质。几站停止我没有携带行李——没有问题的民族,没有怀疑的政治议题。我是一个简单的女人在其他妇女和价值,因为我们共享的防守。无论多因素可能会使我们在街上,我的车乘客感到我有相同的隐私权,像他们那样贪恋的。我离开了地铁感觉安全,在远远超过了我的头围上围巾。

收起