英语翻译1.如果你不知道解决这些问题的关键是什么,请直接问我(key hesitate)2.事实上,不经过努力没有人能一夜成名(as a matter of fact)3.你最好不要把脑袋搁在桌子上,是开始干活的时候了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:25:48

英语翻译1.如果你不知道解决这些问题的关键是什么,请直接问我(key hesitate)2.事实上,不经过努力没有人能一夜成名(as a matter of fact)3.你最好不要把脑袋搁在桌子上,是开始干活的时候了
英语翻译
1.如果你不知道解决这些问题的关键是什么,请直接问我(key hesitate)
2.事实上,不经过努力没有人能一夜成名(as a matter of fact)
3.你最好不要把脑袋搁在桌子上,是开始干活的时候了。(rest got down to business)

英语翻译1.如果你不知道解决这些问题的关键是什么,请直接问我(key hesitate)2.事实上,不经过努力没有人能一夜成名(as a matter of fact)3.你最好不要把脑袋搁在桌子上,是开始干活的时候了
1 if you don't know the key to these problems,please don't hesitate to ask me about it.
2 as a matter of fact,nobody can hit over night without any efforts.
3 you'd better not rest your head on the table,it is high time that you got down to business.

If you do not know the key to resolve the problems, pls do not hesitate to ask me.
As a matter of a fact, nobody can be famous in one night without efforts.

If you don't know the key to these problems,please don't hesitate to ask me about it.
As a matter of fact,nobody can hit over night without any efforts.
You'd better not rest your head on the table,it is time for you to get down to business.

1. Should you have any difficult in finding the key to these problems, please never feel hesitate to ask me directly.
2. As a matter of fact, no one could make a name for oneself without endeavor.
3. You'd better not lay your head on the table resting, it's time getting down to business.

英语翻译1.如果你不知道解决这些问题的关键是什么,请直接问我(key hesitate)2.事实上,不经过努力没有人能一夜成名(as a matter of fact)3.你最好不要把脑袋搁在桌子上,是开始干活的时候了 汉译英,求英语大神.翻译“如果一些问题不解决,你也不会知道自己成为什么样的人” 你知道如何解决这些问题吗 用英语说 我想问你这些问题,我不知道这些题. 英语翻译这些问题有待我们更好的解决 英语翻译如果知道如果解决,追分. 英语翻译我不小心把划词翻译给关了,但是不知道怎么开启.按F8不管用啊。你说的是网页在线翻译的么? 我国一些地区流行有“多子多福”的说法,你认为这种说法对吗?请说明:为什么,如果确实有实际问题存在,你认为应当怎样解决这些问题? 你认为我国环境问题有哪些方面,解决这些问题的具体措施是什么? 我国食品安全存在的主要问题是什么?你认为如何解决这些问题? 当前幼儿教育存在什么问题?产生这些问题的原因是什么?你认为应该如何解决? 如果你不知道这个单词的意思,你可以在字典中查 (用英语翻译) 你一旦知道如何解决这类问题, 英语翻译 你知道如何解决这个问题吗 昨晚你问他这些问题了吗?的英语翻译 英语翻译“这些,你都知道吗”的英文翻译 中日关系矛盾的焦点是什么?要解决这些问题你有哪些建议或对策? 帮忙用英语翻译个句子:看到这些,不知道现在是什么心情,我发现我一直是喜欢你的