英语翻译Im Mittelpunkt dieses Wandels,der überwiegend ökonomisch und demografisch motiviert war,stand und steht der "Kampf um die besten Köpfe" im internationalen Wettbewerb,da in Deutschland bekanntermaßen der "Generationen-Vertr

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 04:03:53

英语翻译Im Mittelpunkt dieses Wandels,der überwiegend ökonomisch und demografisch motiviert war,stand und steht der "Kampf um die besten Köpfe" im internationalen Wettbewerb,da in Deutschland bekanntermaßen der "Generationen-Vertr
英语翻译
Im Mittelpunkt dieses Wandels,der überwiegend ökonomisch und demografisch motiviert war,stand und steht der "Kampf um die besten Köpfe" im internationalen Wettbewerb,da in Deutschland bekanntermaßen der "Generationen-Vertrag" brüchig zu werden scheint und junge und qualifizierte Einwanderer gebraucht werden,um im internationalen Standortwettbewerb nicht zurück zu fallen.

英语翻译Im Mittelpunkt dieses Wandels,der überwiegend ökonomisch und demografisch motiviert war,stand und steht der "Kampf um die besten Köpfe" im internationalen Wettbewerb,da in Deutschland bekanntermaßen der "Generationen-Vertr
绝大多数经济和人口与变化的焦点,集中于国际竞争中所谓的“最聪明的头脑之间的战斗”,这让德国熟知的“世代合同(德国一个重要的社会学概念,中国没有对应的词来说,大约是后代应该负责前一代的养老)”变得脆弱,总是需要年轻的、有专业能力的移民,来保证德国不会在国际地位的竞争中落后.
简单点说.大部分经济和人口的变化,决定于各国之间最顶尖的精英人才之间的教育.德国需要年轻的出色的移民来保持国际地位,但这打破了德国传统的社会结构.