台湾人为什么要把“和”读成“han”听起来很别扭,怪怪的!难道台湾人在电视剧里都用方言?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 20:24:40

台湾人为什么要把“和”读成“han”听起来很别扭,怪怪的!难道台湾人在电视剧里都用方言?
台湾人为什么要把“和”读成“han”
听起来很别扭,怪怪的!难道台湾人在电视剧里都用方言?

台湾人为什么要把“和”读成“han”听起来很别扭,怪怪的!难道台湾人在电视剧里都用方言?
台湾人把“和”字念成“汗”竟是源于老北京话
详情到贴吧http://post.baidu.com/f?kz=57514686