故不如因而割之,无以为武安军功也(翻译)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 19:22:15
故不如因而割之,无以为武安军功也(翻译)
故不如因而割之,无以为武安军功也(翻译)
故不如因而割之,无以为武安军功也(翻译)
所以不如趁着韩国、赵国惊恐之机让它们割让土地,不要再让武安君建立功劳了全文翻译: http://zhidao.baidu.com/question/15688252.html?si=1
故不如因而割之,无以为武安军功也(翻译)
故不如因而割之,无以为武安君功也,这句出自白起王翦列传的话怎么翻译?
英语翻译故不如因而割之,无以为武安君功也.网站上翻译成所以不如趁着韩国、赵国惊恐之机让它们割地求和,不要再让武安君建立功劳了.我想知道后半句怎么落实?无是同毋吗翻译成不要?但
请问有谁知道“凿户牖以为室,当其无,有室之用,故有之以为利,无之以为用.”怎么翻译?
何也?天下故无无阻力之事.用现代汉语翻译
自夫子之子也,吾无以为质矣吾无与言之矣 翻译
‘凿户牖以为室,当其无,有室之用,故有之以为利,无之以为用’
“故有之以为利,无之以为用.”—《老子》
“故有之以为利,无之以为用.”—《老子》
是吾俸禄之余,故以为汝粮耳求翻译
翻译古文:是吾俸禄之余,故以为汝粮耳.
《老子》十一章中“故有之以为利,无之以为用”两个以为如何理解?
割之弥细,所失弥少,割之又割以至于不可割,则与圆合体而无所失矣,翻译英文
老子:凿户牖以为室,当期无,有室之用.故,有之以为利,无之以为用.是什么意思?
‘凿户牖以为室,当其无,有室之用,故有之以为利,无之以为用’中的‘利’如何解释?
翻译虎视之,庞然大物也,以为神
中国真的没有哲学吗?老子唯物辩证哲学对立统一论:“有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,前后相随.房屋以为室,当其无,有室只用,有之以为利,无之以为用.反者道之动也,弱者道之用也,故
翻译将亡之国不思贤的句子 乱国之官,非无贤人也,其君弗之能任,故遂于亡也