英语翻译有翻译达人吗.液体岛屿 好像没这个说法

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 16:21:57

英语翻译有翻译达人吗.液体岛屿 好像没这个说法
英语翻译
有翻译达人吗.
液体岛屿 好像没这个说法

英语翻译有翻译达人吗.液体岛屿 好像没这个说法
应该是流动的岛屿或漂浮的岛屿吧

关键是得提供上下文来理解,这样大家才能更好地帮你。据我所知,有个公司就叫这个名字。

Liquid Island is a national distributor of premium spray tan solutions established in 2005
这是一个公司名称,网站是 liquidisland.com
另外,在facebook 里面有Liquid Island的说法,不过这好像是一个网友的名字
如果根据上下文判断,这不是专有名词的话,...

全部展开

Liquid Island is a national distributor of premium spray tan solutions established in 2005
这是一个公司名称,网站是 liquidisland.com
另外,在facebook 里面有Liquid Island的说法,不过这好像是一个网友的名字
如果根据上下文判断,这不是专有名词的话,那么我更趋向于翻译成类似浮冰的这种岛屿.

收起

传说中的漂流岛?