英语翻译Eiliy's Unlimited Blade Words kill it with saber这句话有啥语法错误么?搞错了,“Eiliy's”应该是“Emiya's”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/20 10:58:55

英语翻译Eiliy's Unlimited Blade Words kill it with saber这句话有啥语法错误么?搞错了,“Eiliy's”应该是“Emiya's”
英语翻译
Eiliy's Unlimited Blade Words kill it with saber
这句话有啥语法错误么?
搞错了,“Eiliy's”应该是“Emiya's”

英语翻译Eiliy's Unlimited Blade Words kill it with saber这句话有啥语法错误么?搞错了,“Eiliy's”应该是“Emiya's”
是Unlimited Blade Works
如果不知道这个的人开初看上去确实不是很懂什么意思.
然后 saber也是名字吧?
用中式语境看是没什么问题,句子结构还好,但是从英文语境看,确实翻译得不好.
感觉如果把Unlimited Blade Works 和saber换成斜体,代表名词,那就会容易理解了.
Emiya的Unlimited Blade Works 最好表达为:the (Unlimited Blade Works) of Emiya
如果是表达他们一起杀了它
那么这样表达比较好:Saber and the (Unlimited Blade Works) of Emiya kill it together.