If the cap fits,wear it

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 19:10:18

If the cap fits,wear it
If the cap fits,wear it

If the cap fits,wear it
直译为“帽子合适就戴上”,引申为“符合你个人的情况,就接受,貌似在哪个电影里听过这句,但是忘掉了.

如果帽子合适就戴上它

唐顿庄园第三季中提到~直译为「如果帽子合适那就戴着」,当时的场景是一个男佣做事不力然后Thomas就说如果要找新人,那要找个做事利索的,男佣说「你是在说我不好吗」然后Thomas说了这句话,中文字幕是「说谁,谁心里清楚」 我今天看英剧做得笔记里正好有这个,手打~望采纳(鞠躬...

全部展开

唐顿庄园第三季中提到~直译为「如果帽子合适那就戴着」,当时的场景是一个男佣做事不力然后Thomas就说如果要找新人,那要找个做事利索的,男佣说「你是在说我不好吗」然后Thomas说了这句话,中文字幕是「说谁,谁心里清楚」 我今天看英剧做得笔记里正好有这个,手打~望采纳(鞠躬

收起

如果对号入座,穿它(jinsanciba)

“我不是说你看起来很滑稽,但有则改之,无则加勉!”