英语翻译信用证条款如下:documents required 46 B:+signed commercial invoice in 4 folds+full set of clean on board oceanic b/l consigned and notified to applicant,market freight collect with destination valencia port spain,and notify travima

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 15:00:21

英语翻译信用证条款如下:documents required 46 B:+signed commercial invoice in 4 folds+full set of clean on board oceanic b/l consigned and notified to applicant,market freight collect with destination valencia port spain,and notify travima
英语翻译
信用证条款如下:
documents required 46 B:
+signed commercial invoice in 4 folds
+full set of clean on board oceanic b/l consigned and notified to applicant,market freight collect with destination valencia port spain,and notify travima forwarding valencia s.l.
+packing list in 3 folds
+certificate of origin gsp form a issued by the competent authorities,original plus copy.
+beneficiary's certificate stating that neither articles quoting original marks
+beneficiary's certificate stating that all articles must be barcode item,and applicant references
additional.cond.47 b:
+if discrepant documents are presented to us,we will give notice of refusal and hold document at presenter's disposal.however,unless any prior instructions to the contrary are received,if we obtain a waiver of discrepancies,document may be released to the applicant.in such event we will have no liability to the presenter,in respect of such release.
in the event of discrepancies,a deduction of eur 60,00 or its countervalue in the l/c currency,plus swift charges,will be deducted from the remittance of proceeds.

英语翻译信用证条款如下:documents required 46 B:+signed commercial invoice in 4 folds+full set of clean on board oceanic b/l consigned and notified to applicant,market freight collect with destination valencia port spain,and notify travima
前段时间我做过几次信用证,没有出现问题.我试着翻译一下吧!
documents required 46 B:所需单据:
+signed commercial invoice in 4 folds 已签署的商业发票四份
+full set of clean on board oceanic b/l consigned and notified to applicant,market freight collect with destination valencia port spain,and notify travima forwarding valencia s.l.全套已装船的海运提单,通知申请人目的地是巴西港口巴伦西亚,并通知travima forwarding valencia s.l.
+packing list in 3 folds 装箱单3份
+certificate of origin gsp form a issued by the competent authorities,original plus copy.有权威的一般特惠制原产地证:一正一副
+beneficiary's certificate stating that neither articles quoting original marks 受益人证明:证明没有一个产品引用了原装的标志
+beneficiary's certificate stating that all articles must be barcode item,and applicant references 受益人证明:证明所有的产品必须是barcode(这个不清楚是什么意思)和申请人的证明书
additional.cond.47 b:附加条款
+if discrepant documents are presented to us,we will give notice of refusal and hold document at presenter's disposal.however,unless any prior instructions to the contrary are received,if we obtain a waiver of discrepancies,document may be released to the applicant.in such event we will have no liability to the presenter,in respect of such release.
in the event of discrepancies,a deduction of eur 60,00 or its countervalue in the l/c currency,plus swift charges,will be deducted from the remittance of proceeds.如果所提交的文件与我们要求的有差异,我们将发出拒绝接收的通知,把文件留着由提交者来处理.除非我们事先收到说明.如果我们收到有差异的弃权说明,所有的文件也许会释放给申请人.在这种情况下,对于提交者,我们不负任何责任.
如果有差异,60,00欧元,手续费及信用证中的countvalue将在汇款中扣除.

所需文件46二: 签署商业发票4倍全套清洁船上洋二/公升寄售,并通知申请人,电 相伴收取运费与目的地巴伦西亚西班牙港口,并通知转发travima广义瓦伦西亚 装箱清单3倍证书普惠制原产形成发行的主管机关,原加元. 受益人的证明,说明既不文章援引原商标受益人的证明,说明所有物品必须条码项目 申请人提额外的. 尖锐湿疣. 47乙:如果不一致的文件提交给我们, 我们会通知的拒绝,并持有证明文件到主讲人的...

全部展开

所需文件46二: 签署商业发票4倍全套清洁船上洋二/公升寄售,并通知申请人,电 相伴收取运费与目的地巴伦西亚西班牙港口,并通知转发travima广义瓦伦西亚 装箱清单3倍证书普惠制原产形成发行的主管机关,原加元. 受益人的证明,说明既不文章援引原商标受益人的证明,说明所有物品必须条码项目 申请人提额外的. 尖锐湿疣. 47乙:如果不一致的文件提交给我们, 我们会通知的拒绝,并持有证明文件到主讲人的处置. 然而,除非事先有相反的指示收到,如果我们获得的减免不符, 文件可释放给申请人. 在这种情况下我们就没有责任的主持人,对于这样的释放. 在发生差错,扣除欧元60,00或其countervalue在L /三货币 加上迅速费,将扣除汇出收益.

收起

英语翻译出现在信用证上的条款. 英语翻译请尽可能简单的写信用证条款. 英语翻译用证部分地方与所签合同规定不符,故请将信用证修改如下1.60天远期信用证应改为即期信用证;2.信用证所述合同号码为HN238,应改为销售确认书HN238M;3.“不允许分批装运”条款应 英语翻译这是在信用证上的附加条款里的,是不是说的很含糊啊? 英语翻译信用证条款如下:documents required 46 B:+signed commercial invoice in 4 folds+full set of clean on board oceanic b/l consigned and notified to applicant,market freight collect with destination valencia port spain,and notify travima 什么是信用证里的软条款? 英语翻译如题.信用证付款条款之一汇票,见票即付!但是on importer/us,我不值当怎么翻译。 信用证中的“1/3 original B/Land other shipping document must be sent after B/L date and sent by fax”.在近洋贸易中,作为出口方,能否接受这个条款? 信用证呢 条款翻译DISCREPANCIES ASSOCIATED WITH THE EVIDENCE OF INSPECTION DOCUMENTDISCREPANCIES ASSOCIATED WITH THE EVIDENCE OF INSPECTION DOCUMENT ARE WAIVED WITH THE EXCEPTION OF THOSE DISCREPANCIES RELATED TO THE DEFECTIVE, DAMAGED, AND IN 如何翻释信用证条款中的如下内容have been labeled accordingly and is carb compliance or beneficiarys certificate stating all product does not contain composite fiberboard 信用证条款要求B/L中consignee为TO ORDER时怎样制作原产地证、商业发票和箱单中的收货人各位兄弟姐妹,我刚刚接触信用证,有一些问题迷惑我信用证中条款如下:Full set(3/3) of clean on board ocean bill 信用证上的条款“SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES ” 信用证的额外条款,帮我看看是什么意思请帮我看看信用证的额外条款是什么意思? 英语翻译THIS DOCUMENT OF CREDIT WILL ACCOMPANY ALL DRAFTS AND DOCUMENTS.在此情况下交单时正本信用证要不要提交给开证行请问正本信用证要和其他单据一起寄出给国外的开证行吗? 信用证中常见的软条款有哪些?如果信用证中出现该如何提出修改? 怎么操作国际信用证?“处理信用证条款”,(怎么从实际工作理解这句话?) 尼日利亚信用证,具体条款如下,麻烦指教,该怎么写这份单据,非常感谢!manuafacturer certificate of production stating methods adopted in production and addressed to holdong company,C/O federal ministry of power abuja,and bearing 英语翻译1请注意做到你方信用证在下月初开出,并且准许分批装运和转船.2我们想要强调一下,信用证规定识相必须完全以合约条款一致3我们通常要求用不可撤销的即期信用证付款 因此我们不