英语小寓言之此地无银三百两

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 11:07:52

英语小寓言之此地无银三百两
英语小寓言之此地无银三百两

英语小寓言之此地无银三百两
此地无银三百两:(1)never try to prove what nobody doubts
(2)A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
(3)There is no silver buried here
此地无银三百两
(1)
有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”.邻人王二偷走了银子,也留字写道:“隔壁王二不曾偷”.
One man buried his silver and put a note,on the very gound,saying that there is no silver buried.His neighbor Wang Er stole his silver,also put a note saying that your neighbor Wang Er didn't steal the silver.
(2)
In a Chinese folk tale,a foolish peasant obtains three hundred taels [a weight measure] of silver.Worried that they will be stolen,he buries them.Still unable to put this mind at ease,he places a sign above them which reads,“There are no three hundred taels of silver buried here.” The silver is,of course,then stolen by his neighbor Wang Er
(3)
民间故事,有个人把银子埋在土里,上面写了个字条:“此地无银三百两”;他的邻居阿二把银子偷走了,也写了个字条:“隔壁阿二不曾偷.”
Folk tale.A man buried his silver in the ground and put up a note,saying:"Three hundred ounces of silver is not buried here." His neighbour Ah Erh stole the silver and also put up a note with this:"Your neighbour Ah Erh didn't steal it."