英语翻译那位穿红衬衫的是他妹妹.Aquélla de blusa roja es su hermana.Aquélla es su hermana con blusa roja.这两个句子一样吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 14:52:39
英语翻译那位穿红衬衫的是他妹妹.Aquélla de blusa roja es su hermana.Aquélla es su hermana con blusa roja.这两个句子一样吗?
英语翻译
那位穿红衬衫的是他妹妹.
Aquélla de blusa roja es su hermana.
Aquélla es su hermana con blusa roja.
这两个句子一样吗?
英语翻译那位穿红衬衫的是他妹妹.Aquélla de blusa roja es su hermana.Aquélla es su hermana con blusa roja.这两个句子一样吗?
上一个句子是用介词DE,意思是那位穿红寸衫的是她妹妹;第二个句子是用介词con,意思是那个就是她的妹妹,拿着红寸衫.类似于CON UN LIBRO.拿着一本书.我的理解.
英语翻译那位穿红衬衫的是他妹妹.Aquélla de blusa roja es su hermana.Aquélla es su hermana con blusa roja.这两个句子一样吗?
Fuera de aquг!Asno这句西班牙语是啥意思?那r上有个二声的声调!
那件衬衫是你的?英文翻译
我的衬衫是白色的.英语翻译
我妹妹的粉红色衬衫用英文
这件衬衫根本就不是他的(英语翻译)
英语翻译他的领带和衬衫非常匹配.
那件衬衫花了多少钱?的英语翻译
西班牙语高手进,关于西语代词那些先生是学生们的父亲吗?Son Aquellos señores padres de los estudiantes?那些穿白衬衫的吗?Aquéllos de camisas blancas?这是我的翻译,但是西语老师说既然后面有camisas就
喜欢旅游的是他妈妈和他的两个妹妹的英语翻译要用要到fond
他的衬衫是棕色的吗?中译英
衬衫的英语是?
那些不是女式衬衫,是男士衬衫.英语翻译
他的妹妹是工人英文翻译急
西语,给人东西时说:“给你”怎么说?见到两句不一样的:“Aquí las tienes.”及“Aquí tiene mi carnet.”前面一句是“这些给你”,那后面一句是“这些给他/她”的意思吗?还是“这里有...”的意
英语翻译他们有只卖15元的白衬衫..我喜欢那双紫色的鞋子.
英语翻译¡Fuera de aquí!
他的白衬衫用英文怎么说