这句话中这个houses是什么意思?Although in a considerable state of reducing.Earlier on,fish houses could be seen.书上写的是渔民的房子.可是渔民不是fisherman,如果是渔民的房子是不是也应该是fisherman's houses?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 22:47:24

这句话中这个houses是什么意思?Although in a considerable state of reducing.Earlier on,fish houses could be seen.书上写的是渔民的房子.可是渔民不是fisherman,如果是渔民的房子是不是也应该是fisherman's houses?
这句话中这个houses是什么意思?
Although in a considerable state of reducing.Earlier on,fish houses could be seen.
书上写的是渔民的房子.可是渔民不是fisherman,如果是渔民的房子是不是也应该是fisherman's houses?

这句话中这个houses是什么意思?Although in a considerable state of reducing.Earlier on,fish houses could be seen.书上写的是渔民的房子.可是渔民不是fisherman,如果是渔民的房子是不是也应该是fisherman's houses?
不用.fish house就是渔民的房子.
同样的例子还有policeman警察,但是警局就是police office,而不是policeman's office.

fish 引申为 渔民

是渔民的房子。楼上两位很有道理。

楼上的看法我很赞同,同时可不可能fish译为捕鱼,fish houses 为捕鱼所用,而非渔民居住所用呢?